《兰坡》宋 · 何耕

在线阅读《兰坡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何耕

兰与高人臭味同,含薰聊复待清风。

纷纷萧艾无相笑,尔辈敷荣转眼空。

七言绝句人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

兰坡:诗题,可能指生长兰花之山坡,亦可能为地名或人名,此处以咏兰为主题。

高人:志行高尚、超脱世俗之人。

臭味同:气味相投,比喻志趣、品格相合。臭,音xiù,气味。

含薰:含着香气。薰,花草的香气。

聊复:姑且。

待清风:等待清风的吹拂,喻指等待赏识的时机或保持高洁的姿态。

萧艾:艾蒿,一种有特殊气味的野草,常与香草(如兰)对举,喻指小人或庸俗之辈。

敷荣:开花,繁荣茂盛。

转眼空:转眼间凋零成空,形容短暂虚幻。

译文

兰花的品格与高人雅士气味相投,它含着幽香,姑且等待着清风的眷顾。那些纷纷扰扰的萧艾野草不要互相讥笑,你们这般短暂繁茂的景象,转眼间就会凋零成空。

赏析

这是一首托物言志的咏兰诗。诗人以兰花自喻,通过对比兰与萧艾,表达了对高尚品格的坚守和对庸俗短暂的鄙夷。首句“兰与高人臭味同”开宗明义,将兰的幽香与高人的志趣直接关联,奠定了全诗清高脱俗的基调。次句“含薰聊复待清风”,描绘了兰花含香待风的姿态,既是对其自然状态的描写,也暗喻君子怀才待时、不随波逐流的品格。后两句笔锋一转,直指“萧艾”,以“纷纷”形容其众多杂乱,并以“无相笑”的劝诫口吻,实则充满蔑视。末句“尔辈敷荣转眼空”则给予致命一击,指出庸俗之辈的荣华不过是过眼云烟,短暂而虚妄,反衬出兰(君子)之品格的持久与可贵。全诗语言凝练,对比鲜明,寓意深刻,在咏物中寄寓了深刻的人生哲理和道德评判。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格判断,应属文人托物言志之作,可能创作于宋明时期。中国古代文人素有以香草美人喻君子品德的传统,屈原《离骚》中即以“兰”象征高洁。此诗继承了这一传统,通过对兰花的咏赞,抒发了对高尚人格的追求和对世俗浮华的批判。诗中“兰坡”可能为虚拟或真实之地,成为诗人寄托情怀的载体。