在线阅读《挽伏德华主簿 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
豁达千人杰,巍峨七尺躯。
天边期阔武,意外失华途。
堕泪一人足,伤心二女孤。
西溪桥畔冢,多少为嗟呼。
豁达:胸襟开阔,性格开朗。
千人杰:众人中的杰出人物。
巍峨:形容身材高大魁梧。
七尺躯:指男子的身躯。古时尺短,七尺约合今一米六至一米七,常代指男子。
阔武:指远大的前程或事业。阔,广阔;武,足迹,引申为事业、前程。
华途:美好的仕途或人生道路。
堕泪一人足:用“羊祜堕泪碑”之典。西晋名将羊祜镇守襄阳时,深得民心,死后百姓于岘山立碑纪念,见者莫不流泪,杜预称之为“堕泪碑”。此处指伏德华的德行足以让一人(或众人)为之落泪,极言其受人爱戴。
二女孤:指伏德华去世后,留下两个女儿成为孤儿。
西溪桥畔冢:指伏德华的坟墓位于西溪桥边。冢,坟墓。
嗟呼:叹息,哀叹。