在线阅读《和郭广文喜雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
随轩好雨决渠深,生意挽回天地心。
不是一麾贤出守,何缘三日往为霖。
勤农袯襫田头影,幽鸟间关花底吟。
紫陌桑麻连菽粟,从教鼓腹曳裾衿。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
郭广文:指诗人的友人,姓郭,官职为广文(唐代国子监下属广文馆博士的简称,后世用以尊称儒学教官或清闲官职)。
喜雨:因久旱得雨而喜悦。
随轩:指雨随着官员的车驾而来,暗含对郭广文德政的赞美。轩,古代官员乘坐的车。
决渠深:开凿沟渠,引水灌溉。决,开通水道。
生意:生机,生命力。
一麾(huī):原指挥动旌旗出守,后用作出任郡守的典故。麾,古代指挥军队的旗子。
贤出守:贤能的官员出任地方太守(或知州)。
三日往为霖:连续三日降下甘霖。霖,久下不停的雨,甘霖指及时雨。
袯襫(bó shì):古时农夫穿的蓑衣一类的防雨服。
间关:形容鸟鸣声宛转。
紫陌:指郊野的道路,或指京城郊外的道路。
菽(shū)粟:豆类和谷物,泛指粮食。
鼓腹:吃饱后鼓起肚子,形容丰衣足食,生活安乐。语出《庄子·马蹄》。
曳裾(yè jū)衿(jīn):拖着衣襟。裾,衣服的前后襟;衿,同“襟”。曳裾衿形容士人从容闲适的样子。
从教:从而使得,听任。