在线阅读《和前人韵赋昌溪洞口》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
洞口天容黯,灵宫暂洁斋。
中宵轻霢霂,向晚捲云霾。
岩削苍璆璧,峰攒碧玉钗。
水花纷迸峡,石乳溜垂崖。
喷浪迟归舫,穿涛急去?。
布飞千丈直,屏立半空排。
木任岩藤束,花从涧草埋。
高猿枝袅袅,幽鸟韵喈喈。
亭午烟光冷,深春风色?。
便疑尘世隔,直与洞仙偕。
意得诗偏好,情閒乐可涯。
寄言轩冕客,名利莫装怀。
和前人韵:指依照前人所写诗作的韵脚进行创作。
昌溪:应为地名,具体位置待考,可能指某处有溪流的山谷或风景区。
洞口:山洞的入口。
天容黯:天色昏暗。容,容貌,此处指天色。
灵宫:指道观或神庙。
洁斋:斋戒,以示洁净虔诚。
中宵:半夜。
霢霂(mài mù):小雨。
向晚:傍晚。
云霾:云雾和阴霾。
苍璆(qiú)璧:青黑色的美玉。璆,美玉。
碧玉钗:比喻山峰形状像碧玉做的发钗。
水花:飞溅的水珠。
迸峡:从峡谷中喷涌而出。
石乳:钟乳石。
溜垂崖:从山崖上垂挂下来。溜,滑下、垂下。
喷浪:形容水流喷涌如浪。
迟归舫:使归来的船只行进缓慢。舫,船。
穿涛:在波涛中穿行。
急去?:原诗此处缺一字,疑为“艖”(chā,小船)或“槎”(chá,木筏),意为急速离去的小船。
布飞:形容瀑布如白布飞悬。
屏立:像屏风一样矗立。
木任岩藤束:树木任凭岩上的藤蔓缠绕束缚。
花从涧草埋:花朵掩埋在溪涧边的草丛中。
高猿:高处的猿猴。
袅袅:形容枝条细长柔软摇曳的样子。
幽鸟:深山中的鸟。
喈喈(jiē jiē):鸟鸣声和谐悦耳。
亭午:正午。
烟光:云霭雾气中的光线。
深春:暮春。
风色?:原诗此处缺一字,疑为“佳”、“谐”或“乖”,指风光、景色。
尘世:人间,世俗社会。
洞仙:山洞中隐居的仙人,或指得道之人。
偕:一同,在一起。
意得:心意满足,感到惬意。
诗偏好:作诗的兴致格外好。
情閒:心情闲适。閒,同“闲”。
乐可涯:快乐没有边际。涯,边际。
寄言:传话,转告。
轩冕客:指高官显贵。轩,高车;冕,官帽。
名利莫装怀:不要将名利放在心上。装怀,放在心上。