在线阅读《和全父弟九华峰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
舟子偏惊拍岸风,不论蜀艇与南?。
片帆催落梅根渚,天际池山出九峰。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
全父弟:指作者的朋友或兄弟,名号中带有“全父”,具体生平不详。
九华峰:指九华山,中国佛教四大名山之一,位于今安徽省池州市青阳县境内,以奇峰著称,素有“东南第一山”之誉。
舟子:船夫。
拍岸风:拍打着岸边的风,形容风势较大,激起浪花。
蜀艇:蜀地(今四川一带)的船只,泛指来自西部的船。
南?:原文此处缺一字,疑为“舸”、“艚”或“舟”等,指南方的船只。全句意为不论来自何方的船只。
片帆:孤帆,一张船帆。
梅根渚:地名,可能指九华山附近、长江沿岸的一处沙洲或渡口,具体位置待考。“梅根”在古代文献中亦为冶铸之地名。
天际:天边。
池山:指池州的山。池州,唐代州名,治所在今安徽池州,九华山在其境内。