在线阅读《寿蹇用叔姻翁总干》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
明知少府是神仙,金水何须挂彩鞭。
喜喜欢欢游两幕,平平稳稳过三年。
红莲照水香仍旧,绯枣团秋味正圆。
兰玉已堪华晚节,更寻小圃菊花天。
寿:祝寿,贺寿。
蹇用叔:人名,即诗题中的寿星,姓蹇,字或用叔。
姻翁:亲家翁,指与作者有姻亲关系的长辈。
总干:官职名,宋代有总干官,为总领所干办公事的简称,负责军需钱粮等事务。
少府:唐代对县尉的尊称,此处借指蹇用叔,赞其有神仙风骨。
金水:可能指代官印或官服上的饰物,亦可能暗指蹇用叔的官职与水利或财政相关。
彩鞭:装饰华丽的马鞭,代指高调、张扬的做派。
两幕:可能指蹇用叔曾先后在两个幕府(如安抚使司、转运使司等机构)任职。
红莲照水:红莲映照在水中,比喻蹇用叔的品德或政绩如莲花般高洁、美好。
绯枣团秋:红色的枣子在秋天成熟饱满,比喻蹇用叔年事虽高但精神矍铄,人生圆满。绯,红色。
兰玉:"芝兰玉树"的简称,比喻优秀子弟,此处指蹇用叔的子孙。
华晚节:使晚年的节操/景况更加光彩。华,使…有光彩。
小圃菊花天:在自家小园中欣赏菊花盛开的秋日景色,暗指退休后恬淡安逸的隐逸生活。