在线阅读《过九江望见庐山立雪一峰和全父弟韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
阻风桑落洲,悠然见庐山。
白雪满莲峰,皓矗九霄间。
新晴破积阴,天宇豁开颜。
玩图仰斯人,怀古涕潸潸。
准拟进扁舟,蹑屐登螺鬟。
饱谙风月归,庶几无虚还。
九江:今江西省九江市,位于长江南岸,庐山北麓。
桑落洲:长江中的沙洲,在今九江市东北长江中,常为船只避风处。
莲峰:指庐山莲花峰,为庐山著名山峰之一,形似莲花。
皓矗:洁白而高耸。皓,洁白;矗,高耸直立。
九霄:天之极高处,指天空。
积阴:积聚多日的阴云。
天宇豁开颜:天空(云层)散开,露出晴朗的面容。豁,开阔;开颜,露出笑容,此处拟人。
玩图:观赏(描绘庐山的)图画。
仰斯人:仰慕这样的人(指图画中或历史上与庐山相关的高士隐者)。斯,此。
涕潸潸:眼泪流淌的样子。潸潸,泪流不止貌。
准拟:打算,准备。
扁舟:小船。
蹑屐:穿着木屐。蹑,踩,踏,此处指穿;屐,木底鞋,便于登山。
螺鬟:形容山峰盘旋如螺,青翠如女子的发髻。此处代指庐山秀丽的山峰。
饱谙:充分领略,饱尝。谙,熟悉,知晓。
风月:清风明月,指美好的自然景色。
庶几:差不多,表示希望或推测。
无虚还:不虚此行。