在线阅读《挽黄循斋 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桂剩炉峰月,香飘字水春。
姓名天下客,抱负洛中人。
膴仕方三纪,徂年未六旬。
循斋馀售用,何必叹穷民。
挽:哀悼死者的诗。
黄循斋:即黄申,字西清,号循斋,南宋官员。
桂剩炉峰月:炉峰,指香炉峰,常为隐逸或高洁之士的象征。桂剩,暗喻黄循斋的高洁品格如桂香般留存。
字水春:字水,可能指地名或象征文墨、教化。春,喻生机与德泽。
洛中人:洛阳人,代指中原士人或才德兼备之士。此处借指黄循斋有古贤之风。
膴仕:高官厚禄。膴(wǔ),美、厚。
三纪:一纪为十二年,三纪为三十六年。
徂年:逝去的年华,指年龄。徂(cú),往、逝。
未六旬:未满六十岁。
循斋馀售用:售用,施展才能、实现抱负。馀,遗留。此句说黄循斋的才能与抱负尚有施展的空间。
穷民:困苦的百姓。