在线阅读《庚子叨第贽合州甘守 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吴门捍蔽重夔渝,两地藩篱属钓鱼。
自昔无城当蜀屏,从今有柱壮坤舆。
军心铁石高深里,敌胆灰尘筑凿馀。
看偃天戈閒夜月,朗声读破磨崖书。
庚子叨第贽合州甘守:诗题。庚子,指宋高宗绍兴三十年(1160年)。叨第,谦辞,指考中进士。贽,初次拜见尊长时所送的礼物,此处指呈献诗文。合州,今重庆合川区。甘守,指合州知州甘某。
吴门捍蔽重夔渝:吴门,指长江下游的吴地(今江浙一带),此处借指南宋朝廷的东南门户。捍蔽,捍卫屏障。重,看重,倚重。夔渝,夔州(今重庆奉节)和渝州(今重庆主城),泛指川东地区。
两地藩篱属钓鱼:两地,指夔州和渝州。藩篱,屏障。属,连接,关联。钓鱼,指钓鱼城,位于今重庆合川区东的钓鱼山上,是南宋后期著名的抗元山城防御体系的核心。
自昔无城当蜀屏:自昔,自古以来。当,担当。蜀屏,四川(蜀地)的屏障。
从今有柱壮坤舆:柱,支柱,中流砥柱。壮,使...雄壮。坤舆,大地。
军心铁石高深里:军心像铁石一样坚定。高深里,在高山深壑之中,指钓鱼城险要的地势。
敌胆灰尘筑凿馀:敌胆,敌人的胆气。灰尘,像灰尘一样消散。筑凿馀,指(钓鱼城)修筑开凿的工程之余(就足以震慑敌人)。馀,同“余”。
看偃天戈閒夜月:偃,收起,停放。天戈,帝王的军队,指宋军。閒,同“闲”,悠闲。夜月,夜晚的明月。
朗声读破磨崖书:朗声,高声。读破,读懂,透彻理解。磨崖书,摩崖石刻,指刻在钓鱼山崖壁上的文字(可能指纪功或铭志的文字)。