在线阅读《三和知宗喜雨 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江海人推百谷王,可无膏泽惠炎方。
五龙行水苏将槁,万顷秧田喜寖昌。
不用饮冰祛内热,急须沽酒做新凉。
却愁好雨催诗句,愧乏良材取次装。
三和:指第三次唱和。知宗:对宗室或同姓尊长的敬称,此处应指与作者唱和的对象。
江海人推百谷王:江海被众人推崇为百谷之王。百谷王,语出《老子》第六十六章:“江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。”此处借指雨水或能带来雨水的神力。
膏泽:滋润作物的雨水。
炎方:南方炎热之地。
五龙行水:传说中掌管行雨的神龙。苏将槁:使即将枯萎的庄稼复苏。槁,干枯。
万顷:形容面积广阔。寖昌:逐渐繁盛。寖,同“浸”,逐渐。
饮冰祛内热:字面指喝冰水消除体内的燥热,比喻内心焦虑。语出《庄子·人间世》:“今吾朝受命而夕饮冰,我其内热与?”
沽酒:买酒。
催诗句:催促(我)作诗。
愧乏良材取次装:惭愧自己缺乏好诗句来依次(将这场好雨)装点描绘出来。取次,依次,随意。装,装点,描绘。