在线阅读《和苏提举喜雨 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
皇上焦劳冠百王,精求肤使惠南方。
驱驰靡惮周原隰,敛散尤高汉寿昌。
属邑近方忧水涝,单车不复待秋凉。
公馀更有惊人句,为解尘怀倥偬装。
苏提举:指作者的友人苏某,时任提举官。提举为宋代官职名,主管特定事务。
喜雨:因久旱逢甘霖而喜悦。
皇上焦劳冠百王:皇上,指宋孝宗赵昚。焦劳,焦虑操劳。冠百王,超过历代帝王。
肤使:指能体察民情、传达皇帝恩泽的使臣。此处赞美苏提举。
周原隰:周,遍及。原,平原。隰(xí),低湿之地。意指走遍了平原洼地。
汉寿昌:汉代有“寿昌”为年号(汉宣帝),此处借指汉代善于理财、使国家富足的能臣(如桑弘羊),用以比拟苏提举在赈济、调节粮价方面的才能。
属邑近方忧水涝:属邑,所管辖的州县。近方,近来。忧水涝,担忧水灾。
单车不复待秋凉:单车,指轻车简从。不复待秋凉,等不到秋天天凉,意指为了公务紧急出行,不避暑热。
公馀:公务之余。
倥偬(kǒng zǒng)装:匆忙的行装。倥偬,事务繁忙急迫。