在线阅读《和杨提刑喜雨 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蝼蚁何能格上穹,况于三伏蕴隆中。
瓣香载走神龙庙,法象俱来大梵宫。
出岫金身能普济,临池玉醮可幽通。
尚凭使者疏冤狱,歌舞丰年与众同。
和杨提刑喜雨:这是作者阳枋为回应杨提刑(提刑为官职名,即提点刑狱公事)所作《喜雨》诗而写的和诗。
蝼蚁何能格上穹:蝼蚁,比喻微小的力量或地位卑微的人。格,感通,感动。上穹,上天,苍穹。
况于三伏蕴隆中:三伏,指一年中最热的时节。蕴隆,指暑气郁积而隆盛,形容天气极其闷热。
瓣香载走神龙庙:瓣香,形似瓜瓣的香,亦指焚香敬礼。载走,指前往。神龙庙,祭祀龙神以求雨的庙宇。
法象俱来大梵宫:法象,指佛教或道教中具有法力的神祇形象。大梵宫,指佛寺或道观。
出岫金身能普济:出岫,指云从山间飘出,此处形容神佛显现。金身,指佛像或神像。普济,普遍地救济众生。
临池玉醮可幽通:临池,指在池边举行仪式。玉醮,指道教中一种以美酒祭神的斋醮仪式。幽通,与幽冥世界或神灵沟通。
尚凭使者疏冤狱:使者,可能指杨提刑,因其掌管刑狱。疏冤狱,清理冤案,使刑罚公正。
歌舞丰年与众同:歌舞,欢庆歌舞。丰年,丰收之年。