在线阅读《诸公招饮不赴诗谢送酒 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
双桨浮波日夜催,胥涛不到子陵台。
为怜摘菊空盈把,故遣鸱夷送酒来。
双桨浮波日夜催:双桨划动,浮波逐浪,日夜不停地催促(我赴约)。
胥涛:指钱塘江潮。传说春秋时吴国大夫伍子胥死后化为潮神,故称钱塘江潮为“胥涛”。
子陵台:指东汉隐士严子陵的钓台,位于今浙江桐庐富春江畔。此处借指作者隐居或闲居之地。
为怜摘菊空盈把:因为怜惜(我)像陶渊明一样摘菊盈把却无酒相伴。化用陶渊明《饮酒》其五“采菊东篱下”及《九日闲居》“空服九华,寄怀于言”诗意,表达清贫闲居之态。
故遣鸱夷送酒来:所以派遣(人像)鸱夷子皮那样送酒来。鸱夷:指鸱夷子皮,即春秋时越国大夫范蠡。范蠡助越王勾践灭吴后,泛舟五湖,变姓名为鸱夷子皮。此处借指送酒者或酒器(皮制的酒囊)。亦暗用“白衣送酒”典故,指王弘派白衣人给陶渊明送酒事。