《和全父弟巫山峰韵》宋 · 阳枋

在线阅读《和全父弟巫山峰韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


阳枋

巫峰十二最高头,岚色烟光翠欲流。

举首半空不可到,依稀绛阙与琼楼。

七言绝句云雾兄弟写景山峰

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。

全父弟:指作者的一位兄弟,字或号为“全父”。

巫峰:指巫山十二峰,位于今重庆巫山县东,长江两岸,是著名的自然景观。

十二:指巫山十二峰,具体峰名说法不一,常见有神女(望霞)、翠屏、朝云、松峦、集仙、聚鹤、净坛、上升、起云、飞凤、登龙、圣泉等。

岚色:山间雾气在日光映照下呈现的颜色。

烟光:云雾和日光交织的光影。

翠欲流:形容山色青翠欲滴,仿佛要流淌下来。

依稀:隐隐约约,模模糊糊。

绛阙:深红色的宫阙,指神仙居住的宫殿。绛,深红色。

琼楼:美玉砌成的楼阁,亦指仙境中的楼台。

译文

巫山十二峰中,那最高的峰头,山间雾气与日光交融,呈现出一片青翠欲滴、仿佛要流淌下来的颜色。抬头仰望,那半空中的峰顶高不可攀,只能隐隐约约地看到,仿佛是神仙居住的深红宫阙和美玉楼台。

赏析

这是一首描绘巫山奇景的唱和诗。首句“巫峰十二最高头”点明歌咏对象是巫山十二峰中的最高峰,开门见山。次句“岚色烟光翠欲流”是全诗精华,以“岚色”、“烟光”两种动态意象,捕捉了山间云雾缭绕、日光变幻的瞬间光影效果,“翠欲流”三字尤为传神,将静态的山色赋予了流动的生命感,极写其苍翠、润泽与生机。后两句“举首半空不可到,依稀绛阙与琼楼”则转入观感与想象:山峰高耸入云,凡人无法企及,只能遥望那云雾掩映中的峰顶,它若隐若现,宛如神话中的仙境楼阁。“绛阙”、“琼楼”的比喻,不仅形象地写出了山峰在云雾中的朦胧美感与崇高姿态,更将自然景观仙化,赋予了其神秘、圣洁的色彩,引人无限遐想。全诗语言凝练,意境空灵飘渺,虚实结合,在写景中融入了对仙境的向往,体现了古代山水诗常见的审美趣味。

创作背景

此诗为作者与其兄弟“全父”的唱和之作,原诗已佚。巫山十二峰是长江三峡地区的标志性景观,以其险峻秀美和与楚襄王会神女的神话传说(出自宋玉《高唐赋》《神女赋》)而闻名于世,历来是文人墨客吟咏的对象。此类“和韵”诗作,多是在亲友间交流情感、切磋诗艺时创作。本诗通过对巫山高峰云雾缭绕、宛若仙境的描绘,既展现了自然奇观,也寄托了超脱尘世的情怀。