《水调歌头 其二 次袁仲机韵》宋 · 朱熹

在线阅读《水调歌头 其二 次袁仲机韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱熹

长记与君别,丹凤九重城。

归来故里,愁思怅望渺难平。

今夕不知何夕,得共寒潭烟艇,一笑俯空明。

有酒径须醉,无事莫关情。

寻梅去,疏竹外,一枝横。

与君吟弄风月,端不负平生。

何处车尘不到,有个江天如许,争肯换浮名。

只恐买山隐,却要炼丹成。

人生感慨写景友情酬赠含蓄抒情

注释

水调歌头:词牌名。

次韵:依照他人诗词的原韵作诗填词。

袁仲机:朱熹友人,生平不详。

丹凤九重城:指京城。丹凤,古代常以“丹凤”指代帝王所居的城阙。九重,极言其深远。

故里:故乡。

怅望:惆怅地看望或想望。

渺难平:形容愁思浩渺,难以平息。

今夕不知何夕:化用《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”句,表示这是一个不同寻常的美好夜晚。

寒潭烟艇:清寒的潭水与笼罩着烟雾的小船。指泛舟水上的幽静场景。

俯空明:俯瞰清澈明净的水面。空明,指月光映照下清澈透明的江水。

径须:直须,就应该。

关情:牵动感情。

吟弄风月:吟咏清风明月,指赋诗填词,寄情山水。

端不:真的不,确实不。

车尘:车马扬起的尘土,比喻世俗的喧嚣与功名利禄。

江天如许:如此广阔的江天景色。

争肯:怎肯。

浮名:虚名。

买山隐:指归隐山林。典出《世说新语·排调》,支道林欲买山隐居。

炼丹:道家修炼丹药,以求长生。此处或指真正的隐逸修行。

译文

长久地记得与你分别,那时在深远的京城。如今回到故乡,满怀愁思,怅然远望,心绪浩渺难平。今夜不知是怎样的良宵,竟能与你一同乘着烟波中的小舟,在寒潭之上,相视一笑,俯瞰这空明澄澈的水天。有酒就应畅饮至醉,无事就不要去牵动那些烦扰的情思。 去寻觅梅花吧,在疏落的竹林之外,有一枝横斜而出。与你一同吟咏清风明月,确实不辜负这一生。哪里是车马尘埃不到的地方?就有这样一片广阔的江天景色,怎肯用它去换取世俗的浮名。只怕是,想要买山归隐,却还需要修炼丹道方能成功(暗指真正的超脱并非易事)。

赏析

此词为朱熹次韵友人袁仲机之作,展现了其作为理学大家之外的文人情怀与超脱之思。上阕以回忆离别开篇,奠定淡淡的愁绪基调,但旋即转入“今夕”共游寒潭的当下场景,“一笑俯空明”句,意境开阔,心境转为豁达,主张“有酒径须醉”的及时行乐,实为对世俗烦忧的暂时排遣。下阕通过“寻梅”、“疏竹”等清雅意象,勾勒出与友人共赏风月的文人雅趣,“端不负平生”一句,肯定了这种淡泊生活的价值。结尾处笔锋微转,“何处车尘不到”的反问,凸显了眼前“江天如许”的宁静可贵,并明确表达了不愿以之交换“浮名”的志趣。最后“只恐”二句,含蓄深沉,暗示真正的隐逸超脱(“买山隐”)需要如同“炼丹”般艰苦的内心修炼,并非易事,体现了朱熹思想中理想与现实、入世与出世之间的复杂张力。全词语言清丽,意境空明,在山水吟咏中寄托人生哲理,情、景、理交融,是宋词中理趣与诗情结合的上乘之作。

创作背景

此词创作于南宋时期,具体年份不详。作者朱熹是南宋著名的理学家、思想家、教育家,儒学集大成者。他一生大部分时间在讲学和著书中度过,但也曾出任地方官,参与政治。词题中“次袁仲机韵”,表明是与友人袁仲机的唱和之作。袁仲机生平虽不可详考,但应为朱熹的知交。这首词可能作于朱熹卸任或闲居故乡之时,表达了在经历宦海或世事纷扰后,对宁静山水、友朋相聚生活的向往,以及对于人生归宿的思考。词中既有旷达超脱之语,也暗含对真正达到精神隐逸之难的体认,反映了朱熹内心世界丰富而复杂的一面。