在线阅读《和运司园亭 茅庵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
结茅作禅庵,不卑亦不广。
地占官府雄,盘基才袤丈。
几席供燕閒,松筠助萧爽。
座有逍遥公,虚中息尘想。
和运司园亭:这是孙甫《和运司园亭》组诗中的一首。运司,即转运使司,宋代掌管一路财赋、监察等事务的官署。
茅庵:用茅草搭建的简陋屋舍,常指隐士或僧人的居所。
结茅:用茅草搭建房屋。
禅庵:僧人静修之所,此处指园亭中仿建的清幽小筑。
不卑亦不广:既不高大也不宽敞,形容其简朴适中。
盘基:房屋的地基。
袤丈:一丈见方。袤,长度,南北曰袤。
几席:几案和席子,泛指日常起居的简单陈设。
燕閒:安闲,休息。燕,通“宴”,安逸。
松筠:松树和竹子。筠,竹子的青皮,引申为竹子。二者象征坚贞与高洁。
萧爽:清静凉爽,亦指心境超逸脱俗。
逍遥公:此处是作者自喻,意指心境逍遥自在的人。亦可理解为对庄子“逍遥游”境界的向往。
虚中:内心虚静空明。
息尘想:止息世俗的杂念。