《梦玉人引》宋 · 吕渭老

在线阅读《梦玉人引》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

上危梯尽,尽画阁迥,昼帘垂。

曲水飘香,小园莺唤春归。

舞袖弓弯,正满城、烟草凄迷。

结伴踏青,趁蝴蝶双飞。

赏心欢计,从别后、无意到西池。

自检罗囊,要寻红叶留诗。

懒约无凭,莺花都不知。

怕人问,强开怀、细酌酴醾。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

梦玉人引:词牌名,属中吕调。

危梯:高梯。

画阁:装饰华丽的楼阁。迥:高远。

昼帘:白天的帘幕。

曲水:弯曲的流水,常指园林中的人工溪流。

弓弯:形容舞袖弯曲如弓的姿态。

烟草:如烟似雾的春草。凄迷:迷蒙。

踏青:春日郊游。

西池:泛指园林中的水池,或特指某处。

罗囊:丝织的香囊或小袋。

红叶留诗:用“红叶题诗”的典故。唐代有宫女在红叶上题诗,随御沟流出,被士子拾得,后终成眷属。此处指寻觅诗情或情缘。

莺花:莺啼花开,泛指春日景物。

酴醾(tú mí):亦作“荼蘼”,一种蔷薇科植物,春末夏初开花。此处指酴醾花酿制的酒。

译文

登上高高的楼梯尽头,眼前是深远华丽的楼阁,白日的帘幕低垂。弯曲的流水飘散着花香,小园中黄莺啼叫,仿佛在呼唤春天归来。舞袖弯弯如弓,正是满城春草如烟、景色迷蒙的时节。结伴去郊外踏青,追逐着双双飞舞的蝴蝶。 那些令人愉悦的赏心乐事,自从与你分别后,便再无意趣去到那西池边。我独自检视着丝织的香囊,想要寻找一片红叶题写诗句。懒于与人相约,却又没有凭证,连这春日里的莺声花影都无从知晓我的心事。害怕别人问起,只好勉强开怀,细细斟酌那酴醾花酒。

赏析

这首《梦玉人引》是南宋诗人范成大的词作,以细腻婉约的笔触,描绘了春末景色,抒发了深切的离愁别绪与孤寂情怀。上阕以登高望远开篇,“危梯”、“画阁”、“昼帘”勾勒出一个幽闭而精致的空间。随后视线转向户外,“曲水飘香”、“小园莺唤”点明春归时节,而“烟草凄迷”则暗含了词人迷惘的心绪。“舞袖弓弯”可能是眼前实景,也可能暗喻往昔欢愉。“结伴踏青,趁蝴蝶双飞”一句,以乐景写哀情,反衬出此刻的形单影只。下阕直抒胸臆,“从别后、无意到西池”,道出因离别而心灰意懒。“自检罗囊,要寻红叶留诗”,化用“红叶题诗”典故,含蓄表达对往昔情谊或某种美好际遇的追忆与寻觅,然而结果是“懒约无凭”,连“莺花”都不知心事,极言孤独无人可诉。结尾“怕人问,强开怀、细酌酴醾”,将那种欲说还休、强颜欢笑的复杂心绪刻画得入木三分。全词情景交融,语言清丽,情感层层递进,从外景的迷蒙到内心的孤寂,最后归于无奈的自我排遣,展现了南宋婉约词深婉含蓄的艺术特色。

创作背景

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,南宋中兴四大诗人之一。其词风受苏轼、秦观影响,兼具清婉与疏朗。此词具体创作年份不详,但从内容看,当属其描写个人情感生活的作品,可能作于中年以后,感怀旧事或思念故人。南宋时期,词体文学高度发展,婉约抒情成为主流之一。范成大虽以田园诗闻名,但其词作亦不乏深情绵邈之作,此词即为一例,反映了士大夫文人内心细腻的情感世界。