《思佳客》宋 · 吕渭老

在线阅读《思佳客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

深夜槐风析酲惺。

露荷凉气满西庭。

凭栏小语花梢月,缓步偷拈石上萤。

秋意早,暑衣轻。

殢人索酒复同倾。

大家沈醉还高枕,一任西楼报五更。

人生感慨写景含蓄夜色婉约

注释

思佳客:词牌名,又名《鹧鸪天》、《醉梅花》等。

析酲惺:析,消散;酲,酒醉后神志不清的状态;惺,清醒。合指酒意消散,神志清醒。

露荷:带着露水的荷花。

西庭:西边的庭院。

凭栏:倚靠着栏杆。

花梢月:挂在花枝梢头的月亮。

偷拈:悄悄地用手指夹取。

石上萤:栖息在石头上的萤火虫。

暑衣轻:夏季的轻薄衣衫。

殢人:纠缠人,此处指逗引人、惹人怜爱之人,或指作者自己为情所困的状态。

索酒:要酒,讨酒喝。

同倾:一同倾杯饮酒。

大家:此处指一同饮酒的众人。

沈醉:即沉醉,大醉。

高枕:垫高枕头(安睡)。

一任:任凭,听任。

报五更:古代夜间计时,五更是天将破晓之时。报五更指打更报时到五更。

译文

深夜里,槐树间的凉风吹散了醉意,让人清醒。带着露水的荷花散发出清凉的气息,弥漫了整个西边的庭院。倚着栏杆,对着花枝梢头的明月轻声细语;放慢脚步,悄悄地用手指拈起石头上的萤火虫。秋意早已来临,身上还穿着轻薄的夏衣。被愁绪缠绕的人儿讨来酒,又与友人一同倾杯共饮。大家都沉醉后便垫高枕头安然睡去,任凭西楼外更鼓声声,一直报到五更天明。

赏析

这首《思佳客》以细腻婉约的笔触,描绘了一幅夏末秋初的深夜庭院消夏图,抒发了淡淡的闲愁与及时行乐的情怀。上片写景,通过“槐风”、“露荷”、“花梢月”、“石上萤”等一系列清幽的意象,营造出静谧、凉爽而富有生机的秋夜氛围。“凭栏小语”、“缓步偷拈”两个动作细节,生动传神地刻画出主人公的闲适与雅趣,人物与景物融为一体,意境幽美。下片转入抒情,“秋意早,暑衣轻”点明季节转换与身体的细微感受,暗含时光流逝之叹。“殢人索酒复同倾”则直接引出借酒遣怀的行为。结尾“大家沈醉还高枕,一任西楼报五更”,以洒脱之语作结,看似旷达,实则透露出内心深处的无奈与逃避,宁愿在沉醉中忘却时间,享受片刻的安宁。全词语言清丽,画面感强,情感含蓄蕴藉,在闲适的基调下暗涌着一丝不易察觉的轻愁,体现了婉约词风的典型特色。

创作背景

此词作者不详,从内容和风格判断,应为宋代或宋代以后文人所作,模仿花间词派或婉约词风的作品。词中描绘的庭院消夏、饮酒高卧的生活场景,反映了古代文人雅士常见的休闲方式与生活情趣。作品可能创作于夏秋之交,作者于夜凉时分与友朋相聚,感时节之变,生发闲情愁绪,遂以词记之。这类作品常收录于各类词选或词谱中,作为《思佳客》词牌的范例。