《豆叶黄/忆王孙 其三》宋 · 吕渭老

在线阅读《豆叶黄/忆王孙 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

轻罗团扇掩微羞。

酒满玻璃花满头。

小板齐声唱石州。

月如钩。

一寸横波入鬓流。

写景叙事含蓄夜色婉约

注释

豆叶黄/忆王孙:此为词牌名。《豆叶黄》即《忆王孙》的别称,单调三十一字,五平韵。

轻罗团扇:用轻薄的丝罗制成的圆形扇子,古代女子常用之物,常与女性形象和闺情相联系。

掩微羞:用团扇半遮面庞,掩饰微微的羞涩。

玻璃:此处指代清澈透明的酒杯,非现代意义上的玻璃,古代“玻璃”多指天然水晶或玉器。

花满头:头上插满了鲜花作为装饰。

小板:指演唱时用以打节拍的小型拍板。

石州:指乐府曲调名《石州》,属商调曲,多抒写离愁别绪。

月如钩:弯月形状如钩。

一寸横波:形容女子清澈流动的眼神。横波,比喻眼神流转,如水波横流。

入鬓流:形容眼波流转,仿佛流入了鬓发之间,极言其妩媚动人。

译文

手执轻罗团扇,半掩着微微羞涩的面容。晶莹的酒杯中斟满了美酒,发髻上插满了缤纷的鲜花。伴随着小拍板的节拍,齐声唱起了《石州》曲。天边一弯新月如钩。她那清澈的眼波流转,仿佛要流入鬓角,真是妩媚到了极点。

赏析

这首小令以精炼的笔触,勾勒出一幅生动的歌女宴饮图,极具画面感和音乐美。上片通过“轻罗团扇”、“酒满玻璃”、“花满头”三个细节,从道具、饮品、妆饰三方面刻画出女子的娇美与宴饮的奢华。“掩微羞”三字,传神地捕捉了女子既在表演场合又略带矜持的微妙神态。下片“小板齐声唱石州”转入声乐描写,点明场景,使画面顿时充满动感与音律。结尾两句尤为精彩,以“月如钩”的静谧夜景作为背景烘托,再聚焦于“一寸横波入鬓流”的特写,将女子眼波的流转、情意的妩媚刻画得入木三分,达到了以形写神、形神兼备的艺术效果。全词语言明丽,意象鲜明,在短小的篇幅内融视觉、听觉与情态于一体,展现了宋代市井生活与词曲艺术的生动风貌。

创作背景

《豆叶黄》(即《忆王孙》)为宋代流行的词牌之一,常见于描写闺情或宴游场景。此词具体创作年代与作者已不可考,当为宋代流传下来的无名氏作品。从内容看,描绘的是歌女在酒宴上演唱助兴的情景,反映了宋代城市经济繁荣背景下,歌舞宴饮文化的盛行。这类作品多由乐工歌女传唱,或文人即兴创作后流入民间,体现了词在当时的娱乐功能和市井气息。