在线阅读《西江月慢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春风淡淡,清昼永、落英千尺。
桃杏散平郊,晴蜂来往,妙香飘掷。
傍画桥、煮酒青帘,绿杨风外,数声长笛。
记去年、紫陌朱门,花下旧相识。
向宝帕、裁书凭燕翼。
望翠阁、烟林似织。
闻道春衣犹未整,过禁烟寒食。
但记取、角枕情题,东窗休误,这些端的。
更莫待、青子绿阴春事寂。
西江月慢:词牌名,为吕渭老自度曲。
淡淡:形容春风和煦轻柔。
清昼永:白昼漫长。
落英千尺:形容落花纷飞,积得很厚。
散平郊:散布在平坦的郊野。
妙香飘掷:形容花香随风飘散。
青帘:旧时酒店门口悬挂的青色布招子,即酒旗。
紫陌朱门:指京城的道路和富贵人家的宅第。紫陌,帝都郊野的道路。朱门,红漆大门,指贵族豪富之家。
宝帕:华美的手帕,此处代指书信。
裁书凭燕翼:裁剪信纸,托付燕子传递书信。燕翼,燕子的翅膀,代指传信的使者。
翠阁:女子所居的华美楼阁。
烟林似织:烟雾笼罩的树林如同织成的锦缎。
禁烟寒食:即寒食节,在清明节前一或二日,旧俗此日禁火冷食。
角枕情题:在角枕上题写情诗。角枕,用兽角装饰的枕头。
端的:确实,真实情况。
青子绿阴:指果实初结、绿树成荫的暮春时节。青子,未成熟的果子。
春事寂:春天的热闹景象归于寂静。