在线阅读《早梅芳近/早梅芳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
画帘深,妆阁小。
曲径明花草。
风声约雨,暝色啼鸦暮天杳。
染眉山对碧,匀脸霞相照。
渐更衣对客,微坐自轻笑。
醉红明,金叶倒。
恣看还新好。
莹汪粉泪,滴烁波光射庭沼。
犀心通密语,珠唱翻新调。
佳期、定约秋了。
早梅芳近/早梅芳:词牌名,又名《早梅芳》。
画帘:有彩绘或装饰的帘子。
妆阁:女子梳妆的闺阁。
曲径:曲折的小路。
明花草:花草在暮色中显得鲜明。
风声约雨:风声仿佛在约定雨的到来。约,邀约、约定。
暝色:暮色。
啼鸦:啼叫的乌鸦。
暮天杳:傍晚的天空幽暗深远。杳,深远。
染眉山:形容女子画过的眉毛如远山。
对碧:与青碧的远山相对。
匀脸霞相照:脸上均匀涂抹的胭脂如红霞般相互映照。匀,涂抹均匀。
更衣:更换衣服,也指如厕的婉辞。此处指稍作整理。
对客:面对客人。
微坐:轻轻坐下。
醉红明:指酒后脸上泛起的红晕鲜明可爱。
金叶倒:指头上戴的金制花钿或首饰倾斜了。倒,倾斜。
恣看:纵情地看。恣,放纵,无拘束。
还新好:还是那么新鲜美好。
莹汪粉泪:晶莹充盈的泪水。莹汪,形容泪水清澈盈眶。
滴烁波光:泪珠滴落,闪烁如波光。烁,闪烁。
射庭沼:泪光仿佛照射到庭院中的池沼。沼,水池。
犀心通密语:彼此心意如犀角般相通,秘密交谈。传说犀角有白纹贯通两端,感应灵异,故以“灵犀”比喻心意相通。
珠唱翻新调:歌声如串珠般圆润,唱出新的曲调。珠唱,形容歌声圆润如珠。翻,谱写,演唱。
佳期:美好的约会时光。
定约秋了:约定在秋天结束之前(相见)。了,结束,完毕。