《如梦令》宋 · 吕渭老

在线阅读《如梦令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

百和宝钗香佩。

短短同心霞带。

清镜照新妆,巧画一双眉黛。

多态。

多态。

偷觑榴花窗外。

写景含蓄婉约婉约派抒情

注释

百和宝钗香佩:百和,指多种香料混合制成的香。宝钗,珍贵的发钗。香佩,香囊。此句形容女子头戴宝钗,身佩香囊,香气馥郁。

短短同心霞带:短短,形容带子不长。同心,指同心结,象征爱情。霞带,如彩霞般绚丽的衣带。此句写女子系着一条短短的、象征爱情的彩带。

清镜照新妆:清镜,明镜。新妆,新化的妆容。

巧画一双眉黛:巧画,精心描画。眉黛,古代女子用黛(一种青黑色颜料)画眉,故称眉黛。

多态:姿态丰富,风情万种。

偷觑榴花窗外:偷觑,偷偷地看。榴花,石榴花,常开于夏季,色彩鲜艳。

译文

头戴宝钗,身佩香囊,散发着百和香的芬芳。腰间系着一条短短的、象征同心的彩霞般衣带。明亮的镜子映照着她新化的妆容,她正精心描画着一双黛眉。真是风情万种,姿态万千啊。她偷偷地望向窗外那火红的石榴花。

赏析

这首《如梦令》以细腻的笔触描绘了一位闺中女子梳妆时的情态,画面感极强。上片通过“百和宝钗香佩”、“短短同心霞带”等物象,从嗅觉和视觉两方面勾勒出女子华美精致的装扮,暗示其身份与心境。下片聚焦于“照镜”、“画眉”这一典型动作,将女子精心打扮的过程生动呈现。“多态”一词的叠用,既是词人对女子美丽姿态的由衷赞叹,也使得词句节奏轻快,符合《如梦令》词牌的短促韵律。结尾“偷觑榴花窗外”尤为精妙,一个“偷”字,将女子在妆成之后,心怀期待又略带羞涩地望向窗外的情态刻画得入木三分。窗外的“榴花”既是实景,色彩浓烈,也可能暗喻着女子内心如火的春情或对爱情的向往。全词语言清丽,构思精巧,通过外部装扮与细微动作的描写,含蓄地传达出闺中女子微妙的心事,体现了宋代婉约词深婉含蓄的艺术特色。

创作背景

此词作者向滈,字丰之,南宋词人。其词多写闺情离思,风格婉约。这首《如梦令》是其闺情词的代表作之一,具体创作时间不详。宋代城市经济繁荣,歌妓文化盛行,文人创作了大量描绘女子情态的词作。同时,词作为一种“艳科”,闺情是其传统题材。此词正是在这样的文化背景下产生的,它继承了花间词派以来描写女性美的传统,但笔调更为清新含蓄,着重于捕捉人物瞬间的情态与心理。