《如梦令 其五》宋 · 吕渭老

在线阅读《如梦令 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

多谢西池桃李。

伴我一春沈醉。

能有几多香,陪了一江来泪。

憔悴。

憔悴。

又是落花铺地。

人生感慨凄美咏物咏物抒怀哀婉

注释

西池:泛指西边的池塘或园林,亦可能暗指汴京(今开封)的金明池等名胜,是昔日繁华游乐之地。

桃李:桃花和李花,代指春天美好的景物,也常喻指美好的时光或友人。

一春沈醉:整个春天都沉浸在(某种情绪或状态中)。沈,同“沉”。

能有几多香:能有多少芬芳。几多,多少。

陪了一江来泪:陪伴着(我)流下如江水般的泪水。一江,形容泪水之多。

憔悴:形容人瘦弱,面色不好看,也指花草凋零。此处双关,既指人,也指花。

又是落花铺地:又到了落花满地的时候。暗示春去人悲,循环往复。

译文

真要感谢西边池畔的桃花李花啊,陪伴我度过了整个沉醉的春天。可它们能有多少芬芳呢?终究陪着我流下了如江水般无尽的泪水。憔悴啊,憔悴。眼前又是落花铺满大地的景象。

赏析

这首《如梦令》是朱敦儒南渡后的作品,以婉约深沉的笔触抒写国破家亡后的春愁与身世之感。词人采用拟人手法,将‘西池桃李’视为唯一的陪伴者,开篇‘多谢’二字饱含酸楚,表面的感谢之下是无人可诉的孤寂。‘一春沈醉’并非欢醉,而是沉浸在巨大悲痛中的麻木与逃避。‘能有几多香’的反问,道出了美好事物的短暂与无力,无法慰藉深重的哀伤。‘一江来泪’以夸张的比喻极言悲痛之深广,泪与江水的意象将个人哀愁融入浩渺时空,意境苍茫。结尾‘憔悴’叠用,声情凄婉,既是人因愁而瘦损,也是花因春尽而凋零,物我同悲。‘又是’二字点出这种伤春悲己的情境年复一年,循环无尽,深化了愁绪的永恒性与无力感。全词语言凝练,情感层层递进,通过春景写哀情,以浅语寄深悲,充分体现了朱敦儒后期词作‘忧时念乱’的沉郁风格。

创作背景

朱敦儒,字希真,号岩壑,洛阳人,宋代词人。他早年生活优游,词风旷逸。靖康之变(1127年)后,北宋灭亡,朱敦儒携家南逃,历经流离之苦。此词应作于南渡之后。词中的‘西池’可能指代北宋汴京的园林胜景,如金明池、琼林苑等,这些地方承载着词人对故国繁华往昔的记忆。南渡后,面对残山剩水,每逢春日,昔日的欢乐与今日的飘零形成尖锐对比,触发了词人深沉的家国之痛与身世之悲。这首词正是这种特定历史背景下,个人命运与时代悲剧交织的产物。