《好事近 其四》宋 · 吕渭老

在线阅读《好事近 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕渭老

云影护梅枝,短短未禁飞雪。

彩幅自题新句,作催妆佳阕。

西楼昨夜五更寒,恐一枝先发。

元是素娥无寐,驾半轮明月。

写景冬景含蓄咏物咏物抒怀

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。

云影护梅枝:云影笼罩、庇护着梅花枝条。

短短未禁飞雪:形容梅花枝条短小,似乎难以承受飞雪的重量。禁(jīn),承受。

彩幅自题新句:在彩色的笺纸上亲自题写新的诗句。彩幅,指彩笺。

催妆佳阕:催促新娘梳妆的优美词章。催妆,旧时婚礼习俗,新郎赋诗催新娘梳妆。阕(què),词一首称一阕。

西楼昨夜五更寒:西楼,常指女子居所或词人思念之地。五更,指天将明时,最为寒冷。

恐一枝先发:担心(梅花)有一枝抢先开放。

元是素娥无寐:原来是嫦娥没有入睡。元,通“原”。素娥,嫦娥的别称,亦指月宫仙女。

驾半轮明月:驾着半圆的明月(前来)。

译文

云影仿佛在庇护着梅花枝条,那短短的枝条似乎难以承受纷飞的白雪。我在彩笺上亲自题写新的诗句,权当作一首催促新娘梳妆的佳词。昨夜西楼五更时分,寒意最浓,我担心有一枝梅花会抢先绽放。原来那是嫦娥未曾入睡,正驾着那半轮皎洁的明月(前来探看)。

赏析

这首词以梅花与明月为双璧,构思精巧,意境清雅幽远。上片实写眼前之景与人之所为,“云影护梅”拟人化手法,赋予自然以温情,而“短短未禁飞雪”又暗含怜惜。词人自题新句作“催妆佳阕”,将咏梅巧妙关联人间婚嫁喜事,为梅花赋予了待嫁少女般的娇羞与期待,别具情趣。下片时空转换,引入昨夜西楼寒夜之思,“恐一枝先发”既是对梅花早开的关切,也暗含对美好事物(或心中之人)的急切与珍视。结尾奇峰突起,将月下梅影的朦胧之美,归结为“素娥无寐,驾半轮明月”前来探看,想象瑰丽,将嫦娥的孤清与梅花的幽独融为一体,空灵飘逸,余韵悠长。全词语言清丽,情感含蓄,在咏物中寄托了高洁的情怀与浪漫的遐思。

创作背景

此词为南宋著名词人张孝祥《好事近》组词中的第四首。张孝祥词风承袭苏轼,豪放与清旷兼有。这组《好事近》多写闲情逸致与自然风物。此词具体创作时间不详,但从其清雅脱俗的格调来看,可能作于其仕宦闲居或游览之时。词中“催妆佳阕”之语,或与当时社会常见的咏梅贺婚习俗有关,词人将咏梅与人间佳事结合,体现了其生活情趣与文学巧思。