在线阅读《千秋岁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
宝香盈袖。
约腕金条瘦。
裙儿细裥如肩皱。
笑多簪髻侧,语小丝簧奏。
洞房晚,千金未直横波溜。
缘短欢难又。
人去春如旧。
枝上月,谁携手。
宿云迷远梦,泪枕中残酒。
怎奈向,繁阴乱叶梅如豆。
宝香盈袖:衣袖中充满了珍贵的香料香气。宝香,指名贵的香料。
约腕金条瘦:手腕上戴着纤细的金镯。约腕,环绕手腕。金条,指金手镯。
裙儿细裥如肩皱:裙子上有细密的褶裥,如同肩膀的皱褶。裥(jiǎn),衣裙上的褶子。
语小丝簧奏:说话声音轻柔细小,如同丝竹乐器演奏出的乐音。丝簧,弦乐器和管乐器,泛指音乐。
洞房晚:新婚的夜晚。洞房,指新婚夫妇的卧室。
千金未直横波溜:意谓新娘娇羞的秋波流转,其价值千金也难以衡量。横波,比喻女子眼神流动,如水波横流。溜,流转。
缘短欢难又:缘分短暂,欢乐难以再次拥有。
人去春如旧:人已离去,春天却依旧如往年般到来。
枝上月,谁携手:树枝上的明月,如今能与谁携手共赏?
宿云迷远梦:夜晚的云雾遮蔽了远方的梦境,意指梦境迷茫难寻。宿云,夜晚的云。
泪枕中残酒:枕边有泪痕,杯中剩残酒。
怎奈向:奈何,怎么办。向,语助词。
繁阴乱叶梅如豆:繁茂的树荫下,杂乱的树叶间,梅子已小如豆粒。此句以景结情,暗示春去夏来,时光流逝,愁绪如繁阴乱叶般纷杂。