《九锁山十咏 其十 云根石》宋

在线阅读《九锁山十咏 其十 云根石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吾闻泰山云,触石无不至。

如何兹山中,有石象云气。

仙人事狡狯,幻化翻手易。

鳞鳞作荟蔚,冉冉涌苍翠。

清分涧水流,幽映林木邃。

已逃苍狗变,长见玉芝瑞。

五言古诗写景古迹咏物咏物抒怀

注释

九锁山:山名,位于今浙江省杭州市余杭区大涤山一带,道教洞天福地之一。

云根石:指形状如云朵根基的奇石。古人认为云触石而生,故称石为云根。

泰山云,触石无不至:语出《公羊传·僖公三十一年》:“触石而出,肤寸而合,不崇朝而遍雨乎天下者,唯泰山尔。”形容泰山云气触石即生,迅速弥漫。

狡狯:原指狡猾,此处引申为神奇、巧妙的变化手段,带有赞叹之意。

幻化:变化,变幻。

翻手易:翻手之间轻易完成,形容变化之快、之易。

鳞鳞:像鱼鳞一样层层排列的样子。

荟蔚:云雾弥漫的样子。

冉冉:慢慢地、轻柔地。

苍翠:青绿色。

:深远,幽深。

苍狗变:即“白云苍狗”,语出杜甫《可叹》诗:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”比喻世事变幻无常。

玉芝:传说中的仙草,色白如玉,食之可长生。此处喻指石上美好的苔藓或石形如灵芝,象征祥瑞。

:祥瑞,吉兆。

译文

我曾听闻泰山的云气,只要触及山石便会弥漫升腾。为何在这九锁山中,却有石头自身长得宛如云气凝结而成?想必是仙人施展其神奇手段,翻手之间便将顽石幻化。看它层叠起伏如云雾弥漫,又似有青翠之色从中缓缓涌出。它的清韵仿佛分流了山涧的流水,它的幽姿掩映着深邃的林木。这奇石已超脱了白云苍狗般的无常变幻,将永远呈现着玉芝般的祥瑞之姿。

赏析

本诗为邓牧《九锁山十咏》组诗的第十首,专咏山中奇石“云根石”。诗人并未直接描摹石头的静态形状,而是以动态的联想和仙幻的笔法赋予其灵性。开篇以著名的“泰山云”典故起兴,形成对比与悬念:泰山的云因石而生,此处的石却似云所化。中间四句以“仙人狡狯”的想象为核心,将石头的层叠形态(鳞鳞)与苍翠色泽(冉冉)比喻为正在涌动、生成的云气与生机,化静为动,充满奇幻色彩。随后笔锋一转,写云根石与清涧、幽林的和谐共存,将其融入清幽的山林整体意境之中。结尾二句尤为精妙,运用“白云苍狗”的典故,反其意而用之,指出此石已逃脱了无常变幻的命运,永恒地保持着祥瑞美好的姿态,寄托了诗人对超越世俗、永恒美好的道家境界的向往。全诗想象瑰丽,比喻新颖,将一处自然奇观提升至富有哲理和仙趣的审美高度,体现了宋末文人山水诗中的道隐情怀与理趣。

创作背景

邓牧(1247—1306),宋末元初思想家、文学家,字牧心,号文行,又号九锁山人,世称“文行先生”。宋亡后,他拒不出仕,隐居于余杭大涤山中的洞霄宫,著述终老。九锁山是大涤山的一部分,为道教第三十四洞天。邓牧隐居于此,创作了《九锁山十咏》组诗,分咏山中十处胜景,寄托其遗民之志与隐逸之趣。《云根石》是其中一首,通过对山中奇石的咏叹,表达了作者超脱世事变迁、向往永恒自然与仙道境界的思想感情。作品收录于其文集《伯牙琴》及地方志中。