《杨郎中新居和尧夫先生韵 其一》宋 · 吕公著

在线阅读《杨郎中新居和尧夫先生韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕公著

高斋旷望极山川,却顾卑居不值钱。

二室峰峦凝画碧,万家楼阁带轻烟。

春浓缭绕环游骑,地胜依稀寓列仙。

唱发幽人丞相和,当时纸贵洛城传。

七言律诗中原写景友情酬赠山峰

注释

高斋:指杨郎中的新居,斋,房舍。

旷望:远望。

却顾:回头看。

卑居:谦称自己简陋的居所。

二室:指嵩山的太室山和少室山。

凝画碧:形容山峰青翠如凝固的画作。

带轻烟:笼罩着淡淡的烟雾。

春浓:春意浓郁。

缭绕:环绕。

环游骑:指骑马春游的人们。

地胜:风景优美的地方。

依稀:仿佛。

寓列仙:居住着众仙人。

唱发:作诗唱和。

幽人:隐士,此处指邵雍(尧夫先生)。

丞相和:指作者司马光(曾任宰相)与之唱和。

纸贵洛城传:化用“洛阳纸贵”典故,形容诗作广为传诵,风行一时。

译文

登上杨郎中高敞的书斋极目远眺山川景色,回头再看自己简陋的居所实在不值一提。太室、少室两座山峰青翠欲滴,如同凝固的碧色画卷;千家万户的楼台亭阁笼罩在淡淡的轻烟之中。春意正浓,骑马春游的人们络绎不绝,环绕其间;此地风景绝佳,仿佛有众位仙人寓居于此。隐逸高士(邵雍)率先吟咏,我这曾为丞相之人欣然唱和;当时我们的诗篇广为传诵,风行洛阳,真可谓‘洛阳纸贵’。

赏析

本诗是司马光为和答邵雍(尧夫先生)咏杨郎中(杨绘)新居之作而作。首联以“高斋旷望”开篇,通过对比“卑居”,既赞美了新居地势高敞、视野开阔,又体现了作者谦逊的品格。颔联“二室峰峦凝画碧,万家楼阁带轻烟”对仗工整,意境开阔。以“凝画碧”写远山之色,静态中见苍翠厚重;以“带轻烟”写近处人间烟火,动态中显朦胧诗意,远近结合,色彩与气象交融。颈联转写人事与仙气,“春浓缭绕”写春游之盛况,“地胜依稀”写环境之幽胜如仙境,将现实的热闹与理想的超脱巧妙结合。尾联用典贴切,“唱发幽人”点明唱和缘起,“丞相和”暗合自己身份,“纸贵洛城”则盛赞此次文人雅集唱和影响之广,既是对邵雍原诗的推崇,也流露出对当时洛阳文人圈风雅盛事的自豪与追忆。全诗写景壮丽,用典自然,情感含蓄而高雅,体现了北宋士大夫优雅的交际生活与深厚的文化底蕴。

创作背景

此诗创作于北宋时期。杨郎中即杨绘,字元素,是当时名臣。尧夫先生是理学家、诗人邵雍的号,他隐居洛阳,与司马光、富弼、吕公著等名流交往甚密,时常诗酒唱和。司马光因反对王安石变法,退居洛阳十五年,期间潜心编撰《资治通鉴》,并与邵雍等友人频繁往来。杨绘在洛阳营建新居,邵雍先作诗咏之,司马光遂依其韵脚和诗。这组唱和诗反映了北宋中期洛阳文人圈以邵雍为中心的风雅生活,是研究当时士大夫交游与文化生活的生动材料。