在线阅读《杨郎中新居和尧夫先生韵 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
碧瓦朱门将相居,见嵩临洛百家无。
登高此地还能赋,会老他年定入图。
花发四时排步障,鸟鸣终日劝提壶。
何人遇赏偏留赏,逸士清风激鄙夫。
杨郎中:指杨畋,字乐道,时任郎中。
尧夫先生:指邵雍,字尧夫,北宋著名理学家、诗人,司马光好友。
碧瓦朱门:青绿色的瓦,朱红色的大门,形容宅第的华美气派。
见嵩临洛:嵩,嵩山;洛,洛水。意指新居可远眺嵩山,临近洛水,地理位置优越。
百家无:指周围没有其他人家,环境清幽。
会老:指与友人聚会、养老。
入图:指被绘入图画,成为值得纪念的场景。
步障:古代用以遮蔽风尘或视线的屏幕。此处比喻四季花开如屏风般美丽。
提壶:鸟名,亦名“提壶芦”,其鸣声似“提壶”,常被诗人联想为劝酒。
逸士:隐逸之士,指邵雍。
清风:清高的风操。
鄙夫:作者自谦之词,指平庸之人。
激:激励,感化。