《句 其三十七》宋 · 刘筠

在线阅读《句 其三十七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘筠

兰夜沉沉鹄漏长。

七夕七言绝句写景含蓄夜色

注释

兰夜:指七夕之夜。古人称农历七月为“兰月”,七夕在七月七日,故称“兰夜”。

沉沉:形容夜色深沉、寂静。

鹄漏:即“鹤漏”,古代的一种计时器,以铜壶滴漏计时,壶上常饰有仙鹤图案,故称。此处泛指更漏。

:漫长。

译文

七夕的夜晚,夜色深沉寂静,只听得那计时的更漏声滴答作响,显得时光格外漫长。

赏析

这是一句意境幽深、情感含蓄的写景抒情残句。全句仅七字,却营造出七夕良宵特有的静谧与悠长感。'兰夜'点明时令,赋予节日(七夕)的浪漫与文化内涵;'沉沉'二字,既写夜色之浓重,亦暗含人物心绪之沉静或幽思;'鹄漏长'则以听觉意象(滴漏声)来反衬夜的寂静与时间的缓慢流逝,将无形的时光具象化,传达出一种等待、期盼或孤寂的复杂心绪。诗句语言凝练,意象优美,虽为残句,却意境完整,余韵悠长,体现了古代诗歌高度浓缩的艺术魅力。

创作背景

此句出自古代诗歌辑佚或类书所收录的残句,作者已不可考。古代文人创作或民间流传的诗歌,常有全篇散佚而仅存佳句的情况,此类句子多因其意境、辞藻的精妙而被后世文献(如《全唐诗》补遗、各类诗话、类书等)单独收录。'句 其三十七'这样的标题,正是后世辑录者根据收录顺序所拟。本句内容涉及七夕(乞巧节),可能与古代七夕民俗、闺怨或爱情题材的诗歌有关,反映了古人对这一传统节日的文学想象与情感寄托。