在线阅读《禁中庭树》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
羽叶笼盘石,虬枝拂画堂。
夜声含素瑟,晓影逼扶桑。
好借鸾为瑞,无容麝损香。
宁知千载后,祇美召公棠。
禁中:指皇宫之内。
庭树:庭院中的树木。
羽叶:形容树叶如羽毛般轻盈繁茂。
笼盘石:笼罩着盘石。盘石,大而稳固的石头。
虬枝:盘曲如龙的树枝。虬,古代传说中有角的小龙。
拂画堂:轻拂着华丽的殿堂。画堂,装饰华丽的厅堂。
夜声含素瑟:夜晚的风声仿佛蕴含着素琴的清音。素瑟,不加装饰的瑟。
晓影逼扶桑:清晨的树影仿佛迫近扶桑(太阳升起的地方)。扶桑,神话中的神树,日出之处。
好借鸾为瑞:正好可以凭借鸾鸟的到来作为祥瑞之兆。鸾,传说中凤凰一类的神鸟,象征吉祥。
无容麝损香:不容许麝香损害它的芬芳。麝,麝香,一种名贵香料,此处暗喻谗言或小人。
宁知:岂知,哪里知道。
祇美召公棠:只赞美召公的甘棠树。召公棠,典出《诗经·召南·甘棠》。西周召伯(召公奭)巡行乡邑,在甘棠树下听讼断案,公正廉明。后人怀念他,珍爱此树而不忍砍伐。后以“甘棠”或“召棠”称颂官吏的政绩和遗爱。