《送客不及 其二》宋 · 刘筠

在线阅读《送客不及 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘筠

日上旗亭第五重,百壶春酿与谁同。

黄山远隔奔霁骑,紫塞孤飞避弋鸿。

湘竹几时休染泪,楚旌终日自摇风。

此情不及歌杨柳,一尺鱼书万水中。

七言律诗写景凄美塞北婉约

注释

旗亭:古代市楼,用以指挥集市,也常指酒楼。

第五重:形容楼阁极高。

春酿:春天酿造的酒。

黄山:此处非指安徽黄山,可能指黄颜色的山,或泛指远山。

奔霁骑:在雨后天晴中奔驰的坐骑。霁,雨雪停止,天放晴。

紫塞:北方边塞。

避弋鸿:躲避射猎的鸿雁。弋,用带绳子的箭射鸟。

湘竹:即湘妃竹,上有斑痕,传说为舜帝二妃娥皇、女英的泪水所染。

楚旌:楚地的旌旗。

歌杨柳:指《折杨柳》曲,古乐府曲名,多用于送别,表达离愁。

鱼书:古时对书信的称谓,典出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”

译文

太阳已升到高高的酒楼顶层,备下百壶春酒却能与谁共饮?远方的黄山阻隔了你在雨后晴光中奔驰的马蹄,边塞孤飞的鸿雁也懂得躲避猎箭。那湘妃竹上的泪痕几时才能停止沾染?楚地的旌旗整日在风中独自飘摇。我这送别不及的怅惘之情,竟比不上那传唱离别的《折杨柳》曲,它还能随风远播;而我只能将满腹思念,托付给这一尺书信,让它随万水千山漂流到你身边。

赏析

本诗以“送客不及”为核心,层层递进,抒发了深切的遗憾与绵长的思念。首联以“日上旗亭”的静景与“百壶春酿”的虚设形成对比,突显了等待落空、无人共饮的孤寂。颔联想象友人远去之景,“黄山远隔”、“紫塞孤飞”,空间辽远,意象苍茫,既写行程艰险,亦暗喻别后音讯难通。“避弋鸿”更添一层身世飘零之感。颈联巧妙用典,“湘竹染泪”喻己之悲泣不止,“楚旌摇风”状心之动荡不宁,化无形之情为可见之景,哀婉动人。尾联翻进一层,以“歌杨柳”之可传,反衬“鱼书”传递之艰难与渺茫,将“不及”之憾推向极致。全诗对仗工整,情感沉郁,用典贴切而不晦涩,通过时空的交错与意象的叠加,构建了一个充满离愁别恨的诗歌意境,展现了晚唐诗歌含蓄深婉、工于锤炼的艺术特色。

创作背景

此诗具体创作背景不详,从内容与风格判断,当属晚唐时期作品。诗题为“送客不及”,可知是诗人因故未能亲自为友人送行,事后追思,倍感遗憾而作。晚唐时期社会动荡,士人漂泊,离别成为诗歌常见主题。此诗情感细腻深婉,注重意象营造和情感的内敛表达,符合晚唐诗歌的总体风貌。作者佚名,可能是一位生平不详的文人,作品通过民间传抄或选集得以留存。