在线阅读《泪二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雍门琴罢已浪浪,更上牛山半夕阳。
楚泽云迷千里目,蓟门歌断九回肠。
寒梅带雨飘离席,尺素停灯作报章。
湘水乾未终未尽,岂徒万点寄疏篁。
雍门琴罢:典出《说苑·善说》。战国时雍门子周以琴见孟尝君,先陈说其处境危殆,再鼓琴,令孟尝君泫然泣下。后以“雍门琴”或“雍门泣”指引发悲情的音乐或言辞。
浪浪:泪流不止的样子。
牛山:位于今山东淄博。《晏子春秋·内篇谏上》载,齐景公游于牛山,北望齐国都城,感于人生短暂而涕泣。后以“牛山泪”喻指对人生易逝的悲叹。
楚泽:楚地的水泽。此处泛指南方,或暗指屈原行吟泽畔之地,与下文“湘水”呼应。
蓟门:古地名,在今北京城西南。唐代为北方边塞要地,诗中常指代北方边关或离别之地。
九回肠:形容愁思郁结,极度悲痛。语出司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。”
离席:离别的宴席。
尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,故称尺素,代指书信。
停灯:挑灯,点亮灯火。
报章:回信。语出《诗经·小雅·大东》:“虽则七襄,不成报章。”
湘水:湘江。传说舜帝南巡,死于苍梧,其二妃娥皇、女英追至湘水,泪洒竹上成斑,是为“湘妃竹”。
乾未终未尽:指泪水未干,悲伤未止。
疏篁:稀疏的竹林,特指斑竹(湘妃竹)。