在线阅读《明皇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岁岁南山见寿星,百蛮回首奉威灵。
梨园法部兼胡部,玉辇长亭复短亭。
河鼓暗期随日转,马嵬恨血染尘腥。
西归重按凌波舞,故老相看但涕零。
明皇:指唐玄宗李隆基。
南山:终南山,在长安城南,常作为长寿的象征。寿星:即老人星,主长寿,此处指为玄宗祝寿。
百蛮:泛指唐朝周边的少数民族政权。奉威灵:尊奉(唐朝)的声威。
梨园:唐玄宗设立的宫廷音乐机构,亲自教习法曲。法部:指演奏法曲的部门。胡部:指来自西域等地的胡乐。
玉辇:皇帝的车驾。长亭复短亭:古代于道路旁设亭供行人休息,十里一长亭,五里一短亭。此处形容玄宗巡幸游乐,行程不断。
河鼓:星名,即牵牛星。暗期随日转:暗指唐玄宗与杨贵妃七夕于长生殿“愿世世为夫妇”的密约,此誓愿随时间流转。
马嵬:马嵬坡,在今陕西兴平。天宝十五载(756年),安史之乱中,玄宗西逃至此,禁军哗变,杨贵妃被缢死。恨血染尘腥:指杨贵妃之死,血染尘埃,留下无尽遗恨。
西归:指安史之乱平定后,玄宗自蜀地返回长安。重按凌波舞:按,按拍。凌波舞,或指《凌波曲》,玄宗曾梦凌波池中龙女请求赐曲,醒后作之;亦可能泛指霓裳羽衣舞等宫廷乐舞。此句写玄宗回宫后试图重温旧梦。
故老:前朝旧臣、年老的遗民。涕零:落泪。