《再赋七言》宋 · 刘筠

在线阅读《再赋七言》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘筠

纫兰为佩桂为舟,北渚云飞发棹讴。

已有万丝能结怨,不须千盖强障羞。

金堤勃窣谁同上,翠帟缤纷客自留。

欲选浣纱倾敌国,越王更起近江楼。

七言律诗人生感慨古迹含蓄咏史怀古

注释

纫兰为佩:将兰草编织成佩饰。语出屈原《离骚》:“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”象征高洁的品德。

桂为舟:用桂木制作舟船。语出屈原《九歌·湘君》:“沛吾乘兮桂舟。”象征高雅脱俗。

北渚:北面的水中小洲。语出屈原《九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚。”

发棹讴:唱起划船的歌谣。棹,船桨;讴,歌唱。

万丝能结怨:形容柳丝千条万缕,仿佛能编织愁怨。丝,谐音“思”,暗指情思、愁怨。

千盖强障羞:形容荷叶千张,勉强遮掩羞愧之态。盖,指荷叶。

金堤:坚固华美的堤岸。

勃窣:形容匍匐而行或摇曳多姿的样子。此处可能指柳条拂堤的姿态。

翠帟:翠绿色的帐幕。帟,小帐幕。此处可能指繁密的柳荫或荷叶。

浣纱:洗涤纱布。此处用西施浣纱的典故。西施原为越国浣纱女,后被献给吴王夫差。

倾敌国:使敌国倾覆。指西施的美貌导致吴国灭亡。

越王更起近江楼:越王(勾践)重新修建靠近江边的楼台。暗指越国为复仇而做的准备,或暗喻某种政治图谋。

译文

将兰草编作佩饰,用桂木制成小舟,在北面的沙洲,看云彩飞动,我唱起划船的歌谣。那万千柳丝已足以编织愁怨,又何须那千张荷叶来勉强遮掩羞愧。坚固的堤岸上,柳枝摇曳,有谁与我一同登临?翠绿的帐幕纷繁垂落,客人自会停留。想要挑选浣纱女去倾覆敌国,越王又重新建起了靠近江边的高楼。

赏析

本诗是杨亿《西昆酬唱集》中的代表作之一,充分体现了西昆体“取材博赡,炼词精整”的艺术特色。全诗以屈原笔下的香草美人意象起兴(“纫兰为佩桂为舟”),营造出幽远瑰丽的意境。诗中大量运用典故与隐喻,“万丝结怨”、“千盖障羞”对仗工巧,以柳丝、荷叶等自然物象,含蓄地寄托了诗人复杂难言的心绪,可能是对官场倾轧的隐忧,或是对人生际遇的感慨。尾联陡然转入历史典故,借用西施浣纱、越王建楼的旧事,将个人的情思与历史的兴衰感喟相结合,使诗意在婉约中透出深沉的历史厚重感,拓展了诗歌的意境空间。整首诗辞藻华美,音韵和谐,典故密集而贴切,体现了宋代初期馆阁诗人崇尚李商隐,追求形式美与学问化的创作倾向。

创作背景

此诗出自北宋杨亿等人编纂的《西昆酬唱集》。景德二年(1005年),杨亿、刘筠、钱惟演等馆阁文臣在秘阁编纂《册府元龟》之余,以诗唱和,后结集为《西昆酬唱集》,其诗风被称为“西昆体”。他们推崇李商隐,诗歌多取材于历史典故和前人诗文,词藻华丽,对仗工稳,用意深密。本诗《再赋七言》便是这种酬唱背景下的产物,诗题中的“再赋”表明是继前作之后的又一次唱和。创作于北宋初期相对承平的时代,但诗人身处馆阁,对历史兴衰与个人仕途自有其敏锐的感触与隐微的表达。