在线阅读《休沐端居有怀希圣少卿学士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
䡾䡾风檐乳燕翔,浴兰衣绤簟流黄。
云容倏变千峰险,草色相沿百带长。
旋制紫荷供橐笔,暗移神蔡忍支床。
思君祇欲倾家酿,待警同谁赋柏梁。
休沐:古代官员的休假。
端居:平居,闲居。
希圣少卿学士:指钱惟演,字希圣,时任少卿、翰林学士。
䡾䡾(niè niè):高耸的样子,此处形容屋檐高翘。
乳燕:雏燕。
浴兰:用兰草沐浴,古代端午习俗,此处泛指沐浴。
衣绤(xì):穿细葛布衣服,指夏装。绤,粗葛布。
簟(diàn):竹席。
流黄:黄绢,此处指黄颜色的丝织品,可能指席子的装饰或帷帐。
云容倏变:云彩的形态突然变化。倏,迅速。
千峰险:形容云层如险峻的山峰。
草色相沿:草色连绵。
百带长:形容草像长长的衣带。
旋制:赶紧制作。
紫荷:紫色荷包,古代官员的佩饰,用以盛放文书等物。
橐(tuó)笔:古代书史小吏,手持囊橐,插笔于头颈,侍立于帝王大臣左右,以备随时记事。此处指代文书工作。橐,口袋。
神蔡:大龟。蔡,占卜用的大龟。
忍支床:勉强支撑床脚。典故出自《史记·龟策列传》:南方老人用龟支床足,二十余年后老人死,移床,龟尚生。此处暗喻自己如支床之龟,久处闲职。
倾家酿:拿出家中所有的美酒。
待警:等待警句,指等待佳句。
柏梁:柏梁台,汉武帝所筑。汉武帝曾于柏梁台与群臣联句赋诗,每人一句,每句用韵,后世称为“柏梁体”。此处指代高雅的诗文唱和。