《看梅呈同游东阁清源》宋 · 刘植

在线阅读《看梅呈同游东阁清源》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘植

此树何年向此栽,孤根低倚佛楼台。

不嫌幽壑逢春晚,独在空庭立雪来。

一段精神肪玉润,数松掩映翠屏开。

知心藉尔岁寒友,每到花边不忍回。

七言律诗写景冬景友情酬赠含蓄

注释

东阁清源:可能指寺庙或园林中的一处楼阁,或为友人清源的居所。东阁,汉代公孙弘曾开东阁以延贤士,后常指款待宾客或文人雅集之所。

孤根低倚佛楼台:梅树的根茎孤独地依傍着佛寺的楼台。孤根,既指梅树独立生长,也暗喻诗人孤高的品格。佛楼台,点明环境为寺庙。

幽壑逢春晚:在幽深的山谷中,遇到春天来得较晚。壑,山沟。春晚,春深,或指山中春意来得迟。

立雪来:在雪中伫立。既实写梅花傲雪开放,也可能暗用“程门立雪”的典故,喻指求学的诚心或高洁的志趣。

一段精神肪玉润:形容梅花的风神气韵,如脂肪般温润,如玉般光洁。精神,指梅花的内在神韵。肪,脂肪,喻温润。

数松掩映翠屏开:几株松树掩映着,像翠绿的屏风一样展开。松与梅同为“岁寒友”,相互映衬。

知心藉尔岁寒友:深知只有你(梅花)是我的知心朋友,能共度岁寒。藉,凭借,依靠。尔,你,指梅花。岁寒友,指松、竹、梅“岁寒三友”。

不忍回:不忍心离开。

译文

这株梅树是何年移植到此地栽种?它孤独的根茎低低地依傍着佛寺的楼台。它不嫌弃这幽深山谷里春天来得晚,独自在空旷的庭院中,傲然伫立于风雪之中。它的一段风神气韵,如脂玉般温润光洁;几株松树掩映在旁,宛如翠绿的屏风展开。我深知只有你是能共度严寒的知心朋友,因此每次来到花前,都依依不舍,不忍离去。

赏析

本诗为明代刘基的咏梅佳作。诗人借观赏东阁清源处的梅花,托物言志,抒写孤高坚贞的品格与寻觅知音的情怀。首联以问句起笔,追溯梅树来历,并点出其“孤根低倚佛楼台”的独特生长环境,既写实景,又暗喻自身处境的孤寂与清高。颔联“不嫌幽壑逢春晚,独在空庭立雪来”,突出梅花不择地、不惧寒的顽强生命力与独立不群的品格,“立雪”一词双关,既写实景,又寓含求道者的诚心与操守。颈联转而以细腻笔触描绘梅之神韵与松梅掩映之景,“肪玉润”写其内在温润高洁,“翠屏开”写其外在清雅环境,松梅互映,更显品格。尾联直抒胸臆,将梅花引为“知心”的“岁寒友”,并表达“不忍回”的眷恋之情,将物我交融推向高潮。全诗语言清丽,意境幽远,对仗工稳,通过层层递进的描写,由形入神,最终落脚于知己之情,充分展现了咏物诗“不即不离”的艺术特色。

创作背景

此诗创作于元代末期或明代初期,具体年份不详。作者刘基(字伯温)是明朝开国元勋,杰出的政治家、军事家和文学家。在元末乱世,刘基曾一度隐居,或出仕地方,其诗作常流露出对时局的感慨、对自身抱负的期许以及隐逸高洁的情怀。此诗题为“呈同游东阁清源”,应为与友人同游某处(可能是寺庙或园林)赏梅时有感而作,既是对梅花的赞美,也可能寄寓了与友人共勉、坚守节操的深意。诗中“佛楼台”的意象,暗示了游览地点可能与寺庙有关,符合元代文人喜与僧道交游、寄情山水的风尚。