在线阅读《留题融州老君岩 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谩说人间假像真,老君形相亦虚言。
岩前瑞气归宸翰,佛子年年□国恩。
留题:游览名胜时题写诗文留念。
融州:古代州名,治所在今广西壮族自治区融水苗族自治县。
老君岩:供奉道教始祖太上老君(老子)的岩洞或石窟。
谩说:休说,莫说。谩,通“漫”,徒然,空。
假像真:虚假的形象被当作真实。
形相:相貌,形态。
虚言:不真实的说法。
岩前:山岩之前,指老君岩前。
瑞气:吉祥之气。
归:归于,汇聚于。
宸翰:帝王的墨迹。宸,北极星所在,借指帝王;翰,笔墨,文章。此处指帝王为老君岩题写的匾额或碑文。
佛子:佛教徒,此处可能泛指僧人或信众。在宋代,佛道交融现象常见,诗人可能借用此词指代在此修行的道徒或泛指修行者。
年年:每一年。
□国恩:原诗此处有一字缺失(以□表示),根据上下文推断,可能为“报”、“感”、“沐”等字,意为报答、感念国家的恩泽。