《点绛唇 赠外孙猷》宋 · 仲并

在线阅读《点绛唇 赠外孙猷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲并

秀出群儿,柳眉濯濯春庭院。

不亲歌扇。

弄笔勤书篆。

翁已无能,老退惭赪面。

欣同宴。

坐来喜见。

痛饮惊无算。

亲切亲情家庭人生感慨写人孩童

注释

点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”等,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。

外孙猷:指苏轼的外孙,名猷。具体生平不详,从词意看,应是聪慧好学的少年。

秀出群儿:才华、品貌出众,超越同辈孩童。秀出,突出,优秀。

柳眉濯濯:形容外孙眉目清秀,如春日柳叶般清新明净。濯濯,明净清新的样子。

春庭院:春日的庭院,既点明环境,也暗喻外孙如庭院春色,充满生机。

不亲歌扇:不亲近歌舞享乐之事。歌扇,歌舞时用的扇子,代指歌舞娱乐。

弄笔勤书篆:喜欢舞文弄墨,勤奋练习书法(篆书)。弄笔,执笔写字或绘画。书篆,书写篆书。

翁已无能:老夫(苏轼自称)已经没有什么才能了。翁,老者自称。

老退惭赪面:年老退隐,面对外孙的聪慧勤学,感到惭愧而脸红。赪面,红脸,指羞愧。赪(chēng),红色。

欣同宴:很高兴能一同宴饮。

坐来喜见:坐下来欣喜地看见(外孙)。坐来,犹言坐下来,此处有“相处之时”的意思。

痛饮惊无算:开怀畅饮,酒量之大令人惊讶。无算,无法计算,形容极多。

译文

(我的)外孙才华出众超越群童,眉目清秀如春日庭院里明净的柳叶。他不亲近歌舞享乐,只喜欢执笔勤奋地练习篆书。 老夫我已年老无能,退隐闲居,面对你的聪慧勤学不禁惭愧脸红。今日欣喜能与你一同宴饮。坐下来看到你更是满心欢喜。让我们开怀痛饮吧,你的酒量之大真让我惊讶。

赏析

这首《点绛唇》是苏轼晚年赠予外孙的作品,语言质朴亲切,情感真挚自然,充满了祖孙间的舐犊深情与自嘲式的幽默。 上片着重刻画外孙猷的形象与品性。“秀出群儿”总括其出众,“柳眉濯濯春庭院”以春日庭院中明净的柳叶作比,生动勾勒出其眉清目秀、充满朝气的少年形象。后两句“不亲歌扇。弄笔勤书篆”,通过对比(不亲近娱乐 vs 勤奋习字),进一步突出了外孙不慕浮华、沉静好学的可贵品质,寥寥数笔,一位聪慧儒雅的少年形象跃然纸上。 下片笔锋转向自身,抒发感慨。“翁已无能,老退惭赪面”,苏轼以自嘲的口吻,感叹自己年老才退,在外孙的朝气与勤学面前感到惭愧。这既是长辈的谦逊,也暗含了对后辈超越前人的欣慰与期望。“欣同宴。坐来喜见”直接表达了能与外孙相聚的喜悦之情。结尾“痛饮惊无算”最为精彩,从文雅的夸赞与感慨,陡然转入豪放的宴饮场面,一个“惊”字,既写出了外孙酒量出乎意料,更将祖孙间无拘无束、开怀畅饮的亲密关系与欢乐气氛推向高潮,展现了苏轼性格中旷达豪放的一面。 全词结构紧凑,由人及己,由静及动,情感层层递进,最后在痛饮中收束,余韵悠长。语言通俗如话,却精准传神,充分体现了苏轼词“以诗为词”、不拘格套、直抒胸臆的特点,是一首充满生活气息与人性温暖的亲情词佳作。

创作背景

此词创作于苏轼晚年,具体年份不详,应是在其经历“乌台诗案”被贬黄州,以及后来再度被贬惠州、儋州,晚年遇赦北归之后的一段时期。苏轼一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年心境趋于淡泊旷达,更加珍视亲情与天伦之乐。这首词便是他与外孙相聚时所作,通过对聪慧好学的外孙的赞赏,以及对自己年老“无能”的自嘲,表达了看到家族后继有人的欣慰,以及享受平凡家庭温暖的愉悦心情。词中“老退惭赪面”也隐约透露出其历经政治风波后退隐闲居、壮志未酬的复杂心绪。