在线阅读《画堂春 和秦少游韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春波浅碧涨方池。
池台深锁烟霏。
缓歌争胜早莺啼。
客忍轻归。
合坐香凝宿雾,垫巾梅插寒枝。
渐西蟾影漾馀辉。
醉倒谁知。
画堂春:词牌名。
和秦少游韵:依照秦观(字少游)《画堂春》词的原韵进行创作。
春波浅碧:春天池水泛起的浅绿色波纹。
涨方池:使方形的池塘水位上涨。
池台:池塘边的亭台楼阁。
深锁烟霏:被浓重的烟霭雾气深深笼罩。霏,云气。
缓歌:舒缓的歌声。
争胜早莺啼:(歌声)与清晨黄莺的啼鸣争胜,形容歌声美妙动听。
客忍轻归:客人怎么忍心轻易归去。忍,岂忍,怎忍。
合坐:满座,所有在座的人。
香凝宿雾:香气仿佛凝结在昨夜的雾气之中。宿雾,夜雾。
垫巾:东汉名士郭林宗(郭泰)遇雨,头巾一角被沾湿折叠,时人慕其风度,争相效仿折巾一角,称为“林宗巾”。此处借指文士风雅之态。
梅插寒枝:将梅花插在(头巾或发间),寒枝指梅花枝。
渐西蟾影漾馀辉:渐渐西斜的月亮(蟾影)荡漾着残余的光辉。蟾,指月亮,传说月中有蟾蜍。
醉倒谁知:醉倒了又有谁知道呢?表达一种忘情物外、沉醉其中的状态。