《忆王孙 秋闺》宋 · 仲并

在线阅读《忆王孙 秋闺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲并

庭梧叶密未惊秋。

风雨潇潇特地愁。

愁绪如丝无尽头。

思悠悠。

怅望王孙空倚楼。

写景凄美婉约婉约派幽怨

注释

忆王孙:词牌名,又名《豆叶黄》、《阑干万里心》。单调三十一字,五平韵。

秋闺:秋天的闺房,指女子在秋天的思念之情。

庭梧:庭院中的梧桐树。梧桐落叶常被视为秋天的标志。

未惊秋:指梧桐叶虽密,但尚未到落叶惊秋的时节,暗示愁绪先于秋景而生。

潇潇:形容风雨急骤的声音。

特地:特意,格外。此处强调风雨带来的愁绪是加倍的。

愁绪如丝:形容愁思纷乱、绵长不绝,像丝线一样难以理清。

思悠悠:思念悠长深远,没有尽头。

怅望:惆怅地远望。

王孙:古代对贵族子弟或游子的泛称,此处指女子思念的远方爱人。

空倚楼:徒然地倚靠着楼阁(远望)。一个“空”字,点明了等待无果的失落与孤寂。

译文

庭院里的梧桐树叶尚且浓密,还未到惊觉秋深的时节。然而潇潇风雨却特意为我带来了愁绪。这纷乱的愁思如同丝线般绵长,没有尽头。思念悠长深远。我只有惆怅地遥望着远方,徒然地倚靠在楼阁上,期盼着那位远行的王孙归来。

赏析

这首《忆王孙·秋闺》是一首典型的闺怨词,以细腻婉约的笔触,刻画了一位深闺女子在风雨秋日里的无尽愁思。 艺术特色上,词作采用了情景交融的手法。开篇“庭梧叶密未惊秋”是反衬,梧桐未落叶,秋意本不浓,但“风雨潇潇”却直接触动了女主人公的“特地愁”,说明其愁绪源于内心,外界的风雨只是催化剂。这种“愁先于景”的写法,突出了愁之深重。 “愁绪如丝无尽头”是核心比喻,将抽象无形的愁思具象化为可见可感的“丝”,形象地表现了愁思的纷乱、绵长与难以排解。“思悠悠”三字,既是情感的直抒,又在音节上形成悠长的叹息感。 结尾“怅望王孙空倚楼”是点睛之笔,将人物的动作(倚楼)、神态(怅望)、对象(王孙)和结果(空)融为一体。“空”字力透纸背,凝聚了所有等待的落寞、期盼的徒劳与青春的虚掷,意境深远,余韵无穷。整首词语言清丽,情感含蓄而浓烈,深得婉约词风之精髓。

创作背景

《忆王孙》词调创自宋代,此词具体创作年代与作者已不可考,当为宋代或后世文人模仿民间词风或乐府旧题所作的闺怨词。其主题承袭了古典诗词中“闺怨”与“王孙”意象的传统。“王孙”一词源于《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,后世诗词常以“王孙”指代远行不归的游子或爱人,而女子“倚楼”望归也成为表达思念的经典场景。此词将这一传统母题置于秋日风雨的特定环境中,情感表达更为凄婉动人。它可能收录于某些词选或类书中,作为《忆王孙》词牌的典范之作流传。