在线阅读《大圣乐令/玉团儿 赠小妓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
豆蔻梢头春正早。
敛修眉、未经重扫。
湖山清远,几年牢落,风韵初好。
慢绾垂螺最娇小。
是谁家、舞腰袅袅。
而今莫谓,春归等闲,分付芳草。
大圣乐令/玉团儿:此为词牌名。此调又名《玉团儿》,双调五十二字,上下片各四句三仄韵。
豆蔻梢头:化用杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”豆蔻,植物名,常用来比喻十三四岁的少女。梢头,枝头,喻指少女的青春年华。
敛修眉:收敛、修饰长长的眉毛。修眉,细长的眉毛。
未经重扫:指没有刻意地、浓重地描画。扫,指画眉。
湖山清远:形容女子眉目如远山湖水般清秀悠远。
牢落:孤寂,寥落。此处指女子此前可能经历了一段沉寂或未受关注的时光。
风韵初好:风姿情韵刚刚开始美好。
慢绾垂螺:慢慢地绾着垂下的螺髻。绾,盘绕打结。垂螺,古代少女的一种发髻式样,形似螺壳下垂。
舞腰袅袅:形容舞动时腰肢柔软纤细的样子。袅袅,轻盈柔美貌。
而今莫谓:现在不要说。
春归等闲:春天归去是平常之事。等闲,寻常,随便。
分付芳草:交付给芳草。此处暗喻青春易逝,如同春光交付给萋萋芳草,终将消逝。