在线阅读《咏竹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
自结高人伴,雅无俗士缘。
驱之傍城市,劲节非所便。
未论傲霜雪,试欲藏风烟。
愿留旧青眼,岁晚相周旋。
自结高人伴:竹子天性就与高洁之士为伴。高人,指品德高尚、超脱世俗的人。
雅无俗士缘:素来与庸俗之人没有缘分。雅,素来,一向。俗士,指追求功名利禄的凡俗之人。缘,缘分,关联。
驱之傍城市:如果强行把它(竹子)驱赶到城市旁边(栽种)。傍,靠近。
劲节非所便:它那刚劲的节操(本性)就会感到不适宜、不自在。劲节,指竹子坚贞不屈的节操,也双关竹节。便,适宜,安适。
未论傲霜雪:暂且不说它(竹子)能够傲视霜雪(的品格)。未论,且不说,暂且不论。
试欲藏风烟:它(还)试图将自己隐藏于清风烟雾之中(保持幽静)。试欲,尝试想要。藏风烟,隐于自然风物之中,形容其追求幽静、远离尘嚣。
愿留旧青眼:希望(竹子)能留住昔日(高人)的青睐。青眼,指对人喜爱或器重。典故出自阮籍,他能作青白眼,见鄙俗之士,以白眼对之;见高雅之士,乃见青眼。此处“旧青眼”指代历来赏识竹子的高士。
岁晚相周旋:在一年将尽之时(或喻晚年)依然相互交往陪伴。岁晚,一年将尽时,也常比喻晚年。周旋,交往,应酬,此处指相伴相守。