在线阅读《同祝子权游虎邱》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
出门迎朝暾,入门饯夕阳。
岂愿从吾驷,声名跨楚梁。
明日聊与君,褰裳陟危冈。
方舟转河曲,薰风度微凉。
细看槐柳暗,稍觉薝萄香。
天高散霞绮,云净呈天光。
梵宫占地胜,古木参天长。
禽鸟亦自得,呜呼声激昂。
缓步信携筇,清流足飞觞。
乃知声利役,脱去非无方。
所怜雄丽地,千年陇树荒。
石顽尚莓苔,剑逝宁光芒。
自今一瞬息,江山几兴亡。
我衰渐落寞,乐极泪淋浪。
寄谢同心人,无惊鬓毛黄。
朝暾:初升的太阳。暾,音tūn,形容日光明亮温暖。
饯夕阳:送别夕阳,指傍晚归来。饯,以酒食送行。
从吾驷:跟随我的车马。驷,古代一车套四马,泛指车马。
楚梁:楚国和梁国(魏国),代指广阔的地域或显赫的声名。
褰裳:提起下裳。褰,音qiān,撩起,提起。
陟危冈:登上高峻的山冈。陟,音zhì,登,升。
方舟:两船相并,也泛指船。
薰风:和暖的南风或东南风。
薝萄:即“薝卜”,梵语译音,指栀子花或郁金香,诗中泛指花香。薝,音zhān。
霞绮:如彩绸般的云霞。绮,有花纹的丝织品。
梵宫:佛寺。
筇:音qióng,一种竹子,可做手杖,诗中代指手杖。
飞觞:举杯饮酒。觞,古代盛酒器。
声利役:被名声和利禄所驱使、奴役。
无方:没有方法。诗中“非无方”意为并非没有办法。
陇树荒:山冈上的树木荒芜。陇,同“垄”,山冈。
石顽:指虎丘山上著名的“千人石”等巨石。
剑逝:指虎丘“剑池”的传说。相传吴王阖闾葬于此,有宝剑三千殉葬。
淋浪:泪流不止的样子。
寄谢:寄语告知。
同心人:志同道合的朋友,指祝子权。
鬓毛黄:鬓发变黄,指衰老。