在线阅读《泰兴道本上人少时颇留意诗律已而遍历诸方卒无终岁之宁今垂五十矣自淮乡过余于吴兴翌日来辞曰道本欲自越趋天童或自温趋江心问道于觉了二士愿闻一言为书五字诗以送之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
芒鞋亦良苦,歧路不曾休。
句律可青眼,宗风已白头。
舌端频自味,心外更何求。
欲寄明年信,温州定越州。
泰兴道本上人:一位法号道本的僧人,来自泰兴(今江苏泰兴)。上人,对僧人的尊称。
芒鞋:草鞋,代指僧人云游四方的生活。
歧路:岔路,比喻人生或修行道路上的选择与奔波。
句律:诗句的格律,指诗歌创作。
青眼:指对人喜爱或器重。此处指对诗律的专注与喜爱。
宗风:禅宗的门风、宗旨,指佛学修行。
白头:头发变白,指年岁已高。
舌端频自味:指经常参究、体味佛法妙义。舌端,代指言语、参悟。
心外更何求:禅宗讲究明心见性,心外无法,故言除此之外别无他求。
温州、越州:均为古地名。温州在今浙江温州,越州在今浙江绍兴。此处指道本上人计划云游参访的地点。
天童、江心:指天童寺(在今浙江宁波)和江心寺(在今浙江温州瓯江江心岛上),均为当时著名禅寺。
觉了二士:指天童寺和江心寺的两位高僧“觉”和“了”(或为虚指,指觉悟了达之土)。