《送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司 其二》宋 · 仲并

在线阅读《送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲并

南国踰千里,西风几十程。

凌寒初引道,投老试专城。

贫贱荷公意,分携如此情。

书来何处问,南浦寄深耕。

五言律诗友情酬赠含蓄官员岭南

注释

刘大谏:指刘姓友人,官职为谏官(大谏为对谏官的尊称)。

漳州:地名,在今福建省南部。

建州:地名,在今福建省北部。

赵左司:指赵姓友人,官职为左司郎中或员外郎。

南国:泛指南方地区,此处指漳州。

:同“逾”,超过。

西风:秋风,点明送别时节。

:路程,里程。

凌寒:冒着寒冷。

引道:启程,上路。

投老:到老,临老。

专城:指任主宰一城的州牧、太守等地方长官。

:承受,承蒙。

分携:离别,分手。

南浦:南面的水边,古诗文中常指送别之地。语出屈原《九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”后泛指送别之处。

深耕:原指农业上细致地耕作,此处比喻在地方上勤勉治理,深耕一方。

译文

你要去的南方漳州,远在千里之外,在这萧瑟的秋风里,你将踏上数十个驿站的路程。冒着初冬的寒意,你刚刚启程上路,在临近老迈的年纪,去尝试担任治理一方的主官。我出身贫贱,却一直承蒙你的深情厚意,如今这般离别,更让我感念这份情谊。日后书信该寄往何处询问你的消息呢?只能寄往这送别的南浦水边,遥祝你在他乡勤政爱民,深耕治理。

赏析

这是一首情真意切的送别诗。首联“南国踰千里,西风几十程”以空间之遥(千里)与时间之感(几十程)对举,并辅以“西风”这一萧瑟意象,开篇即渲染出路途遥远、前路艰辛的离别氛围。颔联“凌寒初引道,投老试专城”,既点明送别的具体时节(初冬),又交代了友人此行的目的——在人生晚年出任地方长官,言语中暗含对友人老当益壮、勇于任事的钦佩,也有一丝对其年岁已高却要远行的怜惜。颈联“贫贱荷公意,分携如此情”转入抒情,直言自己虽处贫贱却深受对方关照,这份知遇之恩使得眼前的离别格外难舍,情感真挚而质朴。尾联“书来何处问,南浦寄深耕”构思巧妙,将离别之地“南浦”与友人的赴任使命“深耕”联系起来:我的牵挂将寄往这送别的水边,而你的抱负则要倾注在那片遥远的土地上。一个“寄”字,既指寄送书信,也指寄托情思与期望,一语双关。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,由景入情,由惜别到勉励,在感伤中透着对友人的期许与信任,体现了古代士人之间深厚的友谊与相互砥砺的精神。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗题《送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司》可知,这是组诗中的第二首,为送别一位刘姓谏官友人赴任漳州而作,同时诗中也提及了另一位在建州任职的赵姓友人。宋代及以后,谏官外放为地方知州的情况较为常见。诗中“投老试专城”之语,符合宋代官员任期和迁转制度的特点。漳州与建州均在福建,但一南一北,此诗可能创作于作者与刘大谏共同的出发地或中转地。整组诗表达了作者对友人远行的牵挂、勉励以及对友情的珍视。