在线阅读《送大理金少卿赴阙以老成耆德重于典刑为韵兼寄呈刑曹徐侍郎 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆昔游成均,千言谈笑成。
杰立群隽上,少日腾英声。
大当持荷橐,小当登蓬瀛。
戢翼久不振,一旦朝阳鸣。
大理金少卿:指金姓的大理寺少卿。大理寺为古代中央司法审判机关,少卿为副长官。
赴阙:指前往京城,入朝觐见或任职。阙,宫阙,代指朝廷。
成均:古代官办最高学府,即国子监。此处指作者与金少卿早年一同求学之地。
千言谈笑成:形容才思敏捷,千言文章在谈笑间即可完成。
杰立群隽上:杰出地立于众多才俊之上。隽,同“俊”,才智出众的人。
少日腾英声:年轻时便声名鹊起。腾,传扬;英声,美好的名声。
持荷橐:指担任朝廷要职,执掌机要。荷橐,亦作“荷橐”,指负橐簪笔,意为侍从之臣携带书和笔,以备顾问。
登蓬瀛:指登临仙境。蓬瀛,蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。此处比喻科举高中或仕途通达,如登仙境。
戢翼:收敛翅膀,比喻隐居或不得志,才华未得施展。戢,收敛,收藏。
朝阳鸣:比喻贤才得遇明主,一鸣惊人。语出《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”