在线阅读《和马丈游刘园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
槐柳参差覆地阴,薰风院落日沉沉。
酒馀不觉愁何在,花底直疑春可寻。
江水无情犹北渡,淮岑相对漫南音。
凭高最动归与念,卧听疏蝉出晚林。
和马丈游刘园:和,唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。马丈,对一位姓马的老者的尊称。刘园,一处园林的名字。
槐柳参差:槐树和柳树高低错落。参差(cēn cī),长短、高低不齐的样子。
薰风:和暖的南风。
日沉沉:太阳西沉,天色渐晚。沉沉,深沉、昏暗的样子。
酒馀:饮酒之后。馀,同“余”。
花底直疑春可寻:在花丛之下,简直怀疑春天还可以找寻得到。直,简直。疑,怀疑。
江水无情犹北渡:江水无情,依旧向北流去。犹,仍然。渡,这里指水流。
淮岑相对漫南音:面对着淮河一带的山岭,徒然听到南方的口音。淮岑,淮河一带的山。岑,小而高的山。漫,徒然,空自。南音,南方的口音或语言。
凭高最动归与念:登高望远,最能触动归乡的念头。凭高,登临高处。归与,回去吧。与,同“欤”,语气词。念,念头。
卧听疏蝉出晚林:躺下来倾听稀疏的蝉鸣从傍晚的树林中传出。疏蝉,稀疏的蝉鸣声。晚林,傍晚时分的树林。