《舟行再用前韵 其二》宋 · 仲并

在线阅读《舟行再用前韵 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲并

行藏那用卜,皱面不重红。

又作都城别,长怀国士风。

折巾从有道,斗酒对无功。

一梦何时续,南窗笑语中。

五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄官员

注释

行藏:指出处或行止。语出《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”

皱面:指年老而布满皱纹的面容。

重红:重新恢复红润的青春容颜。

都城:指南宋都城临安(今杭州)。

国士:一国中才能最杰出的人物。国士风,指具有国士的品格与风范。

折巾:折角巾的简称,指隐士或儒者的头巾。此处引申为追随、效法。

有道:指有道德、有才学的人。

斗酒:一斗酒,指饮酒。

无功:没有功名或功业。此处可能指无功名在身的友人,或作者自指。

南窗:朝南的窗户,常指隐逸闲居之所。语出陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲。”

译文

人生的进退行止何须占卜问卦,衰老的容颜已无法重现青春的红润。 又一次在都城与你作别,心中长久地怀念着你那国士般的高尚风范。 我愿追随有道的贤者,与你共饮美酒,相对我这无功名之人。 那美好的相聚时光如同一梦,何时才能再续?只盼能在南窗之下,重温谈笑风生的欢乐。

赏析

此诗是范成大舟行途中,依前诗韵脚所作的又一首赠别诗。全诗情感真挚深沉,既有对年华老去的无奈感慨,更有对友人高尚品格的由衷敬仰和对重逢的殷切期盼。 首联“行藏那用卜,皱面不重红”,以豁达之语开篇,言人生际遇不必占卜,暗含对仕途浮沉的看淡;而“皱面不重红”则直白地道出岁月无情、青春难再的生理现实,奠定了全诗略带感伤的基调。 颔联“又作都城别,长怀国士风”,点明“别”的主题。一个“又”字,道出离别之频繁与无奈;“长怀”二字则将对友人(或所敬仰之人)如“国士”般风骨的钦慕之情表达得淋漓尽致,使离别之情超越了普通的伤感,升华到对人格精神的追慕。 颈联“折巾从有道,斗酒对无功”,用典巧妙,对仗工整。“折巾”暗含归隐或追随贤者之意,“斗酒”则见名士风流。诗人自谦为“无功”之人,与“有道”相对,既表达了对友人的推崇,也流露出自身在功业上的某种失落或淡泊,情感复杂而含蓄。 尾联“一梦何时续,南窗笑语中”,以问句收束,将过去的欢聚比作一梦,期盼未来能在“南窗”这一富有隐逸色彩的意象中续写欢乐。“笑语”与开头的“皱面”形成微妙对照,寄寓了诗人对超脱尘俗、安享友情的闲适生活的向往。 整首诗语言凝练,用典自然,在惜别与自伤中交织着对高洁人格的礼赞和对精神家园的寻觅,体现了范成大诗歌既含蓄蕴藉又真情流露的风格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详,当是范成大在离开都城临安(今杭州),乘舟远行途中所作。“再用前韵”表明这是系列组诗中的第二首,是诗人依照前一首诗的韵脚进行的再次创作,这种形式在宋代文人酬唱中颇为常见。范成大曾历任多处地方官,并曾出使金国,宦海浮沉,屡经离别。此诗可能作于其某次离京赴任或归乡途中,赠别一位他极为敬重的、具有“国士”风范的友人。诗中流露出的对功名的淡泊(“无功”)和对闲适生活的向往(“南窗”),与范成大晚年倾向隐逸的思想是相吻合的。