在线阅读《外舅庄子尚生辰 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
祥光昨夜拥冰轮,南国初生瑞世人。
倚马高文追异代,憩棠馀爱在斯民。
吟毫剩借江山助,诏墨行颁雨露新。
要识漆园非浪语,传家重看八千春。
外舅:岳父。
庄子尚:作者仲并的岳父,生平不详,从诗中看应是德高望重、有政绩的官员。
生辰:生日。
祥光:吉祥的光彩。
冰轮:指月亮。
南国:泛指南方地区。
瑞世人:给世间带来祥瑞的人,指庄子尚。
倚马高文:形容文思敏捷,文章出众。典出《世说新语·文学》,袁虎倚马前草拟公文,手不辍笔,俄得七纸。
憩棠馀爱:指遗留的仁政与恩泽。典出《诗经·召南·甘棠》,歌颂召伯在甘棠树下听讼断案,后人爱其树而不忍砍伐,以怀念其德政。憩,休息。馀爱,遗留的恩惠。
斯民:这些百姓,指当地民众。
吟毫:写诗的笔。毫,毛笔。
剩借:更借,还借。剩,更,颇。
江山助:指壮丽的山水景色有助于激发诗情文思。
诏墨:皇帝诏书上的墨迹,代指皇帝的恩命。
行颁:即将颁布。行,将要。
雨露新:比喻皇帝新近的恩泽如同雨露般滋润。
漆园:指庄子。庄子曾为漆园吏。此处借指庄子尚,因其姓庄,故用此典,一语双关。
浪语:虚妄不实的话。
传家:传给家族后代。
八千春:极言长寿。典出《庄子·逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”