《代人上师垣生辰 其三》宋 · 仲并

在线阅读《代人上师垣生辰 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲并

清风孤映紫宸班,平立伊周伯仲间。

几岁苦心扶国步,今年喜色到天颜。

羽书已静淮西报,翟辂初从塞北还。

式廓中原断无事,从容廊庙有馀閒。

七言律诗中原宫廷帝王庄重

注释

师垣:对宰相或重臣的尊称,此处指生辰的主人公。

紫宸:唐代宫殿名,为皇帝接见群臣、处理朝政的内朝正殿,后泛指皇宫、朝廷。

伊周:指商代伊尹和西周周公旦,二人皆为辅佐君主的贤相典范。

伯仲间:指不相上下,可以相提并论。

国步:国家的命运、前途。

天颜:帝王的容颜。

羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书。

淮西:唐代方镇名,治所在蔡州(今河南汝南),中晚唐时期曾长期为割据势力所据。此处泛指边疆战事。

翟辂(dí lù):古代贵族妇女所乘之车,以雉羽为饰。此处借指帝王或重臣的车驾。

塞北:指长城以北地区,泛指北方边疆。

式廓:规模,疆域。语出《诗经·大雅·皇矣》:“上帝耆之,憎其式廓。”此处指开拓、安定疆土。

廊庙:指朝廷。

馀閒:闲暇,空闲。

译文

您清廉的风范如孤高的清风,映照着朝廷的班列;您的功业与地位,足以与伊尹、周公那样的贤相并肩而立。 多年来苦心孤诣,扶持着国家命运的航船;今年终于见到喜色浮现在天子的容颜。 报告紧急军情的羽书已经停歇,淮西的叛乱已然平定;天子的车驾刚刚从平定塞北的征程中凯旋。 如今中原疆域安定,再无战事纷扰;您在朝廷之上,终于可以享有从容不迫的闲暇时光。

赏析

这是一首为当朝重臣(师垣)祝寿的应制诗。全诗以颂扬为主基调,通过多重对比和用典,塑造了一位功勋卓著、德高望重的辅国重臣形象。 艺术特色上:首联“清风孤映”与“平立伊周”,一虚一实,既赞其清廉孤高的品格,又颂其堪比古之圣贤的功业,奠定了全诗崇高的颂扬格调。颔联“几岁苦心”与“今年喜色”形成时间上的对比,突出了主人公长期的辛劳与最终的功成,情感真挚。颈联“羽书已静”与“翟辂初还”以具体的军事胜利(淮西平定、塞北凯旋)来坐实“喜色”的缘由,使颂扬落到实处,气势恢宏。尾联展望“中原无事”、“廊庙馀閒”的太平景象,既是对当前政绩的总结,也是对未来的美好祝愿。 全诗对仗工整,用典贴切(伊周),意象选取(清风、紫宸、羽书、翟辂)具有典型的庙堂气息和时代特征,语言庄重典雅,充分体现了宋代宫廷应制诗或高级文人酬赠诗的特点,在艺术上达到了此类题材的较高水准。

创作背景

此诗题为《代人上师垣生辰》,是一首代人所作的祝寿诗,寿主“师垣”为当朝宰相或地位极高的重臣。从诗中“羽书已静淮西报,翟辂初从塞北还”等句描绘的平定叛乱、边疆凯旋的场景来看,这位“师垣”应是一位在军事上颇有建树、成功稳定了国家局势的文武兼修之重臣,其生辰之际正值国家内忧外患得以缓解的太平时刻。此类诗作常见于宋代文人圈子,多为应酬、颂圣、酬赠之作,旨在表达对位高权重者的敬意与祝福,同时也反映了当时士大夫阶层对政治清明的向往和对能臣干吏的推崇。具体创作年代与所指人物已不可详考,属于流传下来的佚名作品。